阎罗王众赞叹品第八
(解)阎罗王和鬼王的大众自述利生愿力,间接的赞叹地藏菩萨。这是本经的第八品。
(释)这阎罗王和许多的鬼王,都是蒙了佛的放光和声音而来集会,有的是跟了地藏菩萨的分身来的,但是这一般的鬼王,也无非是无相如来,权示现化,来利益我们阎浮州的众生。
【尔时,铁围山内有无量鬼王与阎罗天子,俱诣忉利,来到佛所。】
(解)这时铁围山里,有无量数的鬼王,跟了阎罗天子,都来到忉利天宫佛的地方。
(释)阎罗王是鬼官的总司令,这许多的鬼王,都是他所统摄的。现在阎王既然来了,这些做臣子的,当然也要伴著他同来的。
【所谓恶毒鬼王、多恶鬼王、大诤鬼王、白虎鬼王、血虎鬼王、赤虎鬼王、散殃鬼王、飞身鬼王、电光鬼王、狼牙鬼王、千眼鬼王、啖兽鬼王、负石鬼王、主耗鬼王、主祸鬼王、主食鬼王、主财鬼王、主畜鬼王、主禽鬼王、主兽鬼王、主魅鬼王、主产鬼王、主命鬼王、主疾鬼王、主险鬼王、三目鬼王、四目鬼王、五目鬼王、祁利失王、大祁利失王、祁利叉王、大祁利叉王、阿那吒王、大阿那吒王。】
(解)所说的这些鬼王呢!第一是恶毒鬼王,这鬼王,是鬼王的首领;三毒都属于意的,就是身口七恶的根本,他用以恶攻恶、以毒攻毒的方法,使那十恶三毒的众生,化恶为善。
多恶,是外现忿怒的恶相,内起慈悲的善念。
大诤,是诤斗,这一切的诤讼、争斗,都是从贪嫉而来的,这贪嫉又都是从憎爱而来的;这鬼王用大诤的法门,去化人无诤。
虎,是威猛的野兽;白虎、血虎、赤虎,这鬼王,都是人身虎头的,是随著他各种生成的颜色,定他名称的。
殃,是祸殃灾晦,世上有不敬天地、不孝父母师长的人家,这鬼王就到他的门上,使他们家庭不和,时多祸殃,好使他改恶向善。
飞身鬼王,就是飞行夜叉一类。
电光鬼王,他的眼睛像电光一样,察人的善恶,给他的吉凶。
狼牙,狼是一种恶兽,牙尖向口外露出的;这鬼王的牙尖,也向外露出,同狼牙一样的。
千眼,观音大士,有千手千眼,这鬼王也有千眼,大约也是见机利人的用处。
啖兽,凶恶的野兽要害人的,这鬼王都把他捉来啖吃;世上有一种不习 礼节,人面兽心的凶恶暴徒,恐怕给他遇见了,他也不肯放过的,好为地方除害。
负石,就是负石担沙,塞海填河一类的鬼。
主耗、主祸,这二鬼王,是使犯恶的人,家道贫耗,刑祸随之,若能悔过行善,他仍旧使他发财得福的。
主食,食是活命的五谷,这鬼王见行善的人家,使他丰足,犯恶的人家,使他饥饿,所以毁弃衣食的人,他终要犯冻饿死的。
主财,富家若不肯乐善好施,这鬼王瞰视他的旁边,很妒恨他,常使他多疾病、死亡、口舌等事。
主产,是主管送子投胎,保护生产一类的事情。
主疾,是主管世人一切疾病。
主险,是主管高山大海危险处的旅行人,应死的使他死,不应死的保护他。
三目,是两目中间,直嵌一目,像摩醯首罗天王一样。
四目,是额上横开四目,像苍颉一样。
五目,是在上下之中,竖嵌一目。
祁利失等六鬼王名,诸经都没有翻译,现在照录演孝疏,随文解释的意义:祁利失,是本来没有福德的人,欲贪多财物,反失了财,得不到富利。
祁利叉,或是有仁德的人,一切希望都可以随念满足,交 指叉手的庆贺著,就是招财聚宝的王。
阿那吒,有的翻作色质坚碍,能辅助天行,或是扶众生上天的意义。
(释)上面所说的种种鬼王,他们的貌相,都是可怕,但是他们的心,都很慈悲的,无非要使我们众生改恶行善,然而众生都是强顽的多,不肯改恶向善,他没法子,只好现出凶恶的形相,拿出凶恶的手段,来征服你们了。
【如是等大鬼王,各各与百千诸小表王,尽居阎浮提,各有所执,各有所主。是诸鬼王与阎罗天子,承佛威神及地藏菩萨摩诃萨力,俱诣忉利,在一面立。】
(解)像这一等的大鬼王,各各和百千数诸多的小表王,都居住在阎浮提,各有所执司的,也各有所主持的。这诸类的鬼王,同著阎罗王,承了佛的威神,及地藏菩萨大菩萨的福力,都到了忉利天宫的法会,都在同一面的排立著。
(释)所说有名称的,都是大鬼王,每一个大鬼王之下,还各有百千的小表王,这小表王各有大鬼王管领的。这许多的鬼王,就都在我们的南洲,各各所司的执守,都是劝人为善、警人为恶、代天道行那赏善罚恶的事情。立著不坐,是表示恭敬佛的意思。
【尔时,阎罗天子,胡 跪合掌白佛言:世尊!我等今者与诸鬼王,承佛威神及地藏菩萨摩诃萨力,方得诣此忉利大会,亦是我等获善利故。我今有小疑事敢问世尊,唯愿世尊慈悲宣说。】
(解)这时间,阎罗天子胡 跪著,合了掌,对佛说:‘世尊!我们今天和诸般鬼王,承佛的威神,以及地藏菩萨大菩萨的福力,方才得到这忉利天宫的大会来,这也是我等可以获得善利的缘故。现在我们有一点细小疑惑的事情,敢来叩问世尊,唯愿你世尊,发慈悲宣扬演说这事情。’
(释)我等,是概括的指十殿阎王,既然仗了佛菩萨的力,到了天宫,又得在这法会,闻法修心,还能听地藏菩萨处处法化的方便法门,这就是他们所获的利益,但是还有几处疑点,所以要问佛说明白了。
【佛告阎罗天子:恣汝所问,吾为汝说。】
(解)佛告诉阎罗王说:‘随便你问就是了,吾来给你们说明白。’
(释)恣,是放纵的意思,是叫有所疑的事情,不必隐瞒,也不必避忌,任你的意来问,没有不解说给你听的。这正表示世尊,有无限的慈悲。
【是时阎罗天子瞻礼世尊及回视地藏菩萨,而白佛言:世尊!我观地藏菩萨在六道中百千方便而度罪苦众生,不辞疲倦。是大菩萨有如是不可思议神通之事。】
(解)这时间,阎罗天子瞻望著礼拜世尊,及回过头来,顾视地藏菩萨,而对佛说:‘世尊!我观瞧著地藏菩萨在这六道之中,想出那千万种的方便法子,而救度这罪苦的众生,一些也不怕疲倦,这大菩萨竟有像这样不可思议神通的事情。
(释)回视地藏菩萨,是欲赞叹他的现像:菩萨现在梵天,教化天人除去憍慢;现在人道,教化我们布施守戒;现在地狱,替代罪人就苦;现在饿鬼道,使他们都饱满;现在修罗道,教化他们调伏恶心;现在畜生道,教化他们都得智慧。总之他在六道中,随机应化,救度众生,从无量劫以来,没有现出一些疲倦的样子,这种勇猛的智慧,都可表示他不可思议的神通。
【然诸众生,脱获罪报,未久之间,又堕恶道。世尊!是地藏菩萨既有如是不可思议神力,云何众生而不依止善道,永取解脱?唯愿世尊为我解说。】
(解)‘然而这诸众生,刚才解脱所获的罪报,没有多久的时间,又堕入恶道里去了。世尊!这地藏菩萨既然有了这样不可思议的神力,为甚么众生而不肯依止善道里,好永远的取得解脱?唯愿世尊,给我解说出来。’
(释)地藏菩萨,他既然有这样的神力,为甚么不使众生永久的依止在善道里?又为甚么得到解脱了以后,又堕到恶道里去了呢?这还是菩萨的神力不及呢?还是众生的心力不及?所以要请佛解说这疑点了。
【佛告阎罗天子:南阎浮提众生,其性刚强,难调难伏。是大菩萨于百千劫,头头救拔如是众生,早令解脱。是罪报人,乃至堕大恶趣,菩萨以方便力,拔出根本业缘,而遣悟宿世之事。】
(解)佛告诉阎罗王说:‘南阎浮提的众生,他的生性很刚强,难调和他,又难去制伏他,这大菩萨于百千劫以来,一头一头的去救拔他们,像这样的众生,早令他们得到解脱;这应受罪报的人,乃至于要堕落在大恶趣里去了,菩萨用方便的方法,拔出他们的根本业缘,而遣令他觉悟他宿世的事情。
(释)地藏菩萨虽然也知道众生刚强,难调难伏,也要凭著他不倦的神力、慈悲的心肠,一头头来救拔我们。用种种的方法,刚的使他柔;强的使他和;罪报轻的,给他救拔;罪业重的,应堕阿鼻大地狱的,也用方法去拔除他的业缘。一切诸恶,都是从贪爱立根本的,贪同树根一样,贪根不拔去,他的贪念常在;爱不截断,爱则润生;所以说,贪爱一拔除,一切业障恶习 ,像烈日消薄冰一样。根本业缘既拔去,宿世的事情,自然都会觉悟的,可知能依十善业,便能解脱生死了。
【自是阎浮众生结恶习 重,旋出旋入。劳斯菩萨,久经劫数,而作度脱。】
(解)‘自然是阎浮提众生,结恶的习惯重的缘故,所以像旋转一般的,一旋出恶道,又旋入恶道了。劳苦了这菩萨,经过了久远的劫数,而专门做他救度解脱众生的事业。’
(释)现在菩萨为甚么还没有把众生都作永远的解脱呢?实在因为众生造恶的业力太重了,像扑火的飞蛾、作茧的春蚕一般的自作自受,所以菩萨要一个个的,细细的替我们解脱,经久远劫数的劳苦,终得不到暂时休息的机会。
【譬如有人迷失本家,误入险道。其险道中,多诸夜叉及虎狼师子、蚖蛇蝮蝎,如是迷人在险道中,须臾之间,即遭诸毒。】
(解)佛继续说:‘譬如有人迷失了他本来的家乡,错误的走进危险的道路中去。这危险的道路中,有许多的夜叉,以及虎狼狮子蛇蝎等毒物,这迷人一些不知道,只在这迷路中走去。在须臾的时间,就要遭著诸般的毒物害死了。
(释)有人,是指三界十恶众生,这人既然迷失了法性的本来家乡,误走入了生死的险道中,就违背了智觉,去合上了尘障,流落在五浊恶世的险道中了。飞行夜叉,譬如做了人的五利使;虎狼狮子等,譬如做了人的五钝中的慢使;蚖蛇蝮蝎,譬如做了人的嗔毒使。像这样放纵十使十恶业的人,就是在迷途中了。须臾之间,就被那贪嗔痴三毒的中伤,害死了法身慧命,这正是无形的危险呀!
【有一知识,多解大术,善禁是毒,乃及夜叉诸恶毒等。忽逢迷人,欲进险道,而语之言:咄哉男子!为何事故而入此路?有何异术能制诸毒?】
(解)‘有一个有知识的人,多能够了解大的法术,很会禁制这各种毒害,乃及夜叉一类诸般恶毒害命的东西。忽然碰见了迷路的人,将要走进这条危险的道路里去,便连忙告诉他说:“喂!有这样奇怪的男子!你为了甚么事情,要走进这条路去?你有甚么异常的本领,能够会制伏这许多的毒物?”
(释)地藏菩萨是前佛之后,后佛之前的,唯一无二的大智识,多解一切佛法,有调伏一切众生身心的法术。善禁,就是持戒律,可以使你诸恶莫作。五逆十恶等,以及其他一切恶事,都可以称为毒物。咄者,是警觉人发急的声音。忽逢,是菩萨逢机教道,逗留凡愚,使他们勿进这危险的迷路里去。
【是迷路人,忽闻是语,方知险道。即便退步,求出此路。是善知识提携接手,引出险道,免诸恶毒,至于好道,令得安乐。】
(解)‘这迷路的人,忽然听到这话,方才觉到这是险道,即便退步了,想求出这条险路。这个善知识,就提携他、接挽他的手,引他出了这条险路,免得这许多的恶毒物去害死他;再使他到于很好的道路里去,令他得到安稳快乐。
(释)忽闻,是听得四谛的妙法,方才知道走错了路,就亟急退步,去寻本来的家乡。是善知识,就是知道一切法门,识众生根本的人。去教化他人灭恶行善,就是提携扶助,出这危险恶毒的迷路。善事渐渐的积得多了,自然可以到天道去享安乐。
【而语之言:咄哉迷人!自今已后,勿履是道。此路入者,卒难得出,复损性命。是迷路人亦生感重。】
(解)‘既然把他救出了,再告诉他说:“喂!你这迷人!自从今天以后,不要再走这迷道了,走进了,终于难得走出的,又复损坏了性命。”这迷路的人,听了他的话,也生出感激尊重的意思来了。
(释)咄者,是再警醒他的用意,如今勿再重造恶业,再入三途的生死轮回的险道了,因为这险道,有五尘六欲,往往迷障住了你的本性方向,使你奔走不出,结果终损害了性命。现在他被这善知识一救出来,真如飘流者得到还家,沉溺者得到登岸,还有不感激尊重的么?
【临别之时,知识又言:若见亲知及诸路人,若男若女,言于此路多诸毒恶,丧失性命。无令是众,自取其死。】
(解)‘这知识者,和这迷路的人临别的时间,又同他说:“你倘若见了亲族和相知的朋友,以及诸多无知识的人,走进这条迷路中的,无论他是男是女,你要同他去说:“这条迷路,有许多恶兽毒蛇,你进去就要丧你性命的!”你终要同他们说的,不要令他们自己去取死呀!”
(释)这一节,上段是教他转告;下段是教他转告的方法。总之,我们无论是甚么人,见他走进了这条恶毒的迷路,就要想种种的方法,去警觉他,赶紧的叫他退出来,不要叫他自己去寻死;再教退出来的人,一样的去指导人家。这样一来,自然可以辗转传化无穷尽了,也就是自利利他的正法。
【是故地藏菩萨具大慈悲,救拔罪苦众生,生人天中,令受妙乐。是诸罪众,知业道苦,脱得出离,永不再历。】
(解)‘是为了这缘故,地藏菩萨具了很大的慈悲心,救拔罪苦的众生,生到天道中去,令他去受很好的快乐。这样一来,这诸般的受罪苦的众生,方才知道了这业道中,有这样的苦趣,一经解脱得著出离,自然永远的不肯再来经历这苦趣了。
(释)这一节,是表明譬喻的意义。地藏菩萨具有大慈悲,视这许多的罪苦众生,如同自己的身体一样。给他的快乐,就是拔他的苦楚,这一类的罪苦众生,一受到天道里的快乐,方才知道业道的苦楚,自然知罪悔过,不敢再造业了。
【如迷路人误入险道,遇善知识引接令出,永不复入。逢见他人,复劝莫入。自言因是迷故,得解脱竟,更不复入。若再履践,犹尚迷误,不觉旧曾所落险道,或致失命,如堕恶趣,地藏菩萨方便力故,使令解脱,生人天中,旋又再入。若业结重,永处地狱,无解脱时。】
(解)‘像这样迷路的人,误入了险道,遇到了善知识,引接了令他退出,永远不再走入了险道;碰见了他人,又复劝他不要走入。自然因为有这迷路的缘故,所以能得到解脱的境界;既然得到了觉悟解脱的境界,自然不再走入了。倘若再要履践进去,并非是正真的觉悟,一进去,还是照旧要迷误的;一迷误,就不觉得这是旧时曾所堕落的险道了,或再仍旧伤失了性命。这正像堕入了恶趣一样,譬如有人,虽然靠地藏菩萨方便救度之力,解脱了恶趣之苦,而转生于人趣天趣之中,但是他脚力不坚,仍旧退落于恶趣之中,又去造种种恶业,等到恶业重时,便永远处在地狱内面,受诸苦恼,再没有解脱的机会了。’
(释)这一节是直接上文,结恶习 重,旋出旋入一段。既然出了三途,生在天道,自应该精勤的修习 。现在他因为习惯的结恶,还没有除尽,重新又造了恶,所以又要堕到迷途里去。本性一迷,自然不晓得这条路是从前走过的。倘若不失性命,是夙世还有一些善根,出险也很快;若失了性命,不但不拔除根本业缘,连宿世的事都迷住了,和堕落恶道有甚么两样呢?
【尔时,恶毒鬼王合掌恭敬白佛言:世尊!我等诸鬼王,其数无量。在阎浮提,或利益人,或损害人,各各不同。然是业报,使我眷属,游行世界,多恶少善。】
(解)这时间,恶毒鬼王合了掌,很恭敬的对佛说:‘世尊!我们诸般的鬼王,他的数目,是多得没有限量的,都住在这阎浮提世界里,有的去利益人们,有的去损害人们,所做的事情,都各人各不相同的。然而是都根据了众生自作的业报,遣使我们的部下眷属,到世界上去游行鉴察,但是众生都是恶的多、善的少。
(释)恶毒鬼王,是鬼王的领袖,所以要先代他们的大众发言了。鬼王有威德的,也有宫殿居室;没有威德的,都散住在草木坟墓,以及粪秽不净的地方。本来我们的人,无论男女,都有鬼神追随守护的,但现在为甚么反要受鬼神的触犯呢?这都是我们世人,专做杀、盗、婬、谎、贪、嗔等邪事,自己去引动他的。要晓得他们的总旨,是这样的,见你是善人,他都保护你,见你是恶人,他们都来损害你,世间上的人恶的多、善的少,所以世间上的鬼神,也变成恶的多、善的少了。
【过人家庭或城邑聚落、庄园房舍,或有男子女人修毛发善事,乃至悬一旛一盖,少香少华,供养佛像及菩萨像。或转读尊经,烧香供养,一句一偈。】
(解)‘这许多游行的鬼神,行过世人的家庭,或是行过城邑、聚落、庄园、房舍时间,或见了有男子女人,修做了像毛发一般的善事,乃至于悬一幡、一伞扒,少许的香、少许的花,供养佛和菩萨的像,或转读各种的佛经,烧香供养,一句一偈的经文。
(释)不要说是省城、县邑、乡村、聚落一等的大地方,就是我们所居的半间一室等的小地方,也有鬼神鉴察著的,所以孔圣要说‘十手所指,十目所视’了。就是你在极幽密的地方,做一些极细小的善事,将来也有极大的福报给你;你若做一些小恶,将来自然也有极大的恶报给你的。所以古人说:‘勿以善小而勿为,勿以恶小而为之。’因为事情虽小,报应却都是很大的。
【我等鬼王敬礼是人,如过去现在未来诸佛。敕诸小表,各有大力及土地分,便令卫护,不令恶事横事、恶病横病乃至不如意事,近于此舍等处,何况入门。】
(解)‘倘若做了上节所说的,悬幡、烧香、鲜花等供养佛菩萨的人,我等鬼王,都敬重礼拜这人,像敬礼过去现在未来三世的诸佛一样;督敕著许多小表,各个都有大力的小表,以及土地分神,教令他们保卫拥护,不令凶恶的事、横暴的事、恶毒的病、凶横的病,乃至于不如意的事,来逼近这宅舍所在的一等地方,何况令他们入门呢?’土地分,是说分界所守的本分。
(释)为甚么只做了些供养佛一类的细小事情,他们就要这样敬礼我们呢?因为念佛、礼佛、敬佛,将来必定成佛,况且三世诸佛,都从小善而积成的,所以他们要这样的敬礼卫护了。既然有这许大力鬼神在屋宅外守御,那横祸、恶事、凶病时疫一类,还能够近门么?这样一来,还有甚么事不如意呢?
【佛赞鬼王:善哉!善哉!汝等及与阎罗能如是拥护善男女等,吾亦告梵王帝释,令卫护汝。】
(解)佛听了这话,就称赞恶毒鬼王说:‘很好!很好!你们一等,以及阎罗王,能像这样的拥护善男女一等人,吾也要告诉梵王和帝释,令他们来卫护你们。’
(释)如来为甚么欢喜称赞呢?因为鬼王所领的鬼,都是很凶恶的,有的去挠害诸天,又有的去挠害人民,又很嫉恶,令人家杀生祭祀他们。现在他们既然能这样拥护善男女,转凶恶,做护法,自然是最好的了。所以一善,称他会改恶护善;一善,赞他却退横祸,增人福德。为此,佛也要告诉统率小千世界的大梵王,和主摄欲界六天的释提桓因,转来保护他们了。这方才是循环的天理。
【说是语时,会中有一鬼王,名曰主命,白佛言:世尊!】
(解)说这话的时间,在会中有一个鬼王,名叫做主命的,对佛说:‘世尊!’
(释)我们的人虽然是生死都有命的,但是命也可以自己改造的。命短的人,倘若肯修做布施、放生等善事,这就是保卫生命,命也加长了,福也加多了;倘若命长的人,他专做悭贪杀生的恶事,这就是自杀生命,自然寿命也减短了,祸殃也多了。
【我本业缘,主阎浮人命。生时死时,我皆主之。在我本愿,甚欲利益。自是众生不会我意,致令生死俱不得安。】
(解)主命鬼王对佛说:‘世尊!我根据了世人自作的业缘,主管阎浮世界的人命,生的时间,死的时间,都是我所主管的。在我的心愿呢!很想要利益他们,因为是众生不能领会我的意思,致令他们生死都得不到平安。
(释)因为我们世人的命运,都随著他所做的善恶业缘,时时改变的。他虽然要利益人们,但是人们都领会不到他的好意,在那生死关头,常常杀生害命的祈神祷鬼,自取祸殃,那当然反要得不到安乐了。
【何以故?是阎浮提人初生之时,不问男女,或欲生时,但作善事,增益舍宅,自令土地无量欢喜,拥护子母,得大安乐,利益眷属。】
(解)‘为甚么缘故呢?这阎浮提的人,起初欲生子受胎的时间,不问他是男是女,或是怀孕满足欲生产的时间,但要做放生一等的善事;一做善事,自然能增益家宅的光辉,自然能令土地神无量的欢喜来拥护,这子母都得到很大的安乐,而且还可以利益到这一家的大小眷属。
(释)凡是妇人受了胎,就要修福,做布施等善事,等到十月满足了,生产的时间,更要紧做放生等善举,可以消除这小孩的业障,增加他今生的福基。不但是土地等来拥护母子,就是一家的眷属,也都可得到平安。
【或已生下,慎勿杀害,取诸鲜味供给产母,及广聚眷属,饮酒食肉,歌乐弦管,能令子母不得安乐。】
(解)‘或者是小孩已经生下了,要当心!切勿杀害性命,取了诸般的鲜味,供给产母去吃,以及广大的邀请亲朋,聚集眷属,办了筵席,饮酒吃肉,再勿歌唱弦管音乐,因为这样的一来,能令这母子两个,都得不到安乐了。
(释)凡人没有儿子,就要悲叹;有了儿子,自然欢喜。不想一切的禽兽 水属,也是一样的爱惜他的儿子的,现在你去杀死了他人的儿子,来庆贺我的儿子,试问你的心安乐不安乐?为甚么叫你们谨慎切勿杀生呢?因初生的孩子和产母,你应该去做放生一类的善事,增加他们的福寿;你现在反去造杀生一等恶事,去减削他们寿命,这不是很危险么?况且那弥月汤饼会的酒席,多半是糜费的,能将这费去救济贫寒,更有功德;就是不能节省,也应改设素席,何必定要杀生呢?歌乐难免触犯鬼神,也是没有利益的事。
【何以故?是产难时,有无数恶鬼及魍魉精魅,欲食腥血。是我早令舍宅土地灵只,荷护子母,使令安乐而得利益。如是之人,见安乐故,便合设福,答诸土地。翻为杀害,聚集眷属。以是之故,犯殃自受,子母俱损。】
(解)‘为甚么缘故呢?因为是在这产难的时间,有无数恶鬼,及魍魉鬼、精怪、妖魅,要吃这腥血,是我早令舍宅土地的灵只,保护他母子两个,使他安乐,而得到利益。像这样的人,见得到了安乐的缘故,便合修福修善,报答诸位土地的神灵;他们现在不但不报答他们,翻做杀生害命,聚集了亲友眷属,任意饮酒吃肉。以是这个缘故,犯了祸殃,就是自作自受,子母都要受损害了。
(释)主命既然是我,那么我自然要负荷保护这母子的责任了。母子既然都平安快乐,应该修做善事,报答他们荷护的恩德;现在翻设席请客,饮酒食肉,弦管歌唱,自然要触犯了神鬼的恼怒,使你们母子都受祸殃了。怎样的祸殃呢?使罗刹等恶鬼吃掉你的胞胎,使产母无子,夺小孩的生命,使他夭殇。这要责罚自己的杀生不好,并不能怪主命、土地、宅神等不来保护你们。
【又阎浮提临命终人,不问善恶,我欲令是命终之人,不落恶道。何况自修善根,增我力者。】
(解)‘还有那阎浮提临命终的人,不问他是善是恶,我欲令这命终的人,不堕落恶道里去,何况他生时能够自己修习 善事,来增加我愿力的缘故呢!
(释)我们人的生死,在佛看起来,犹如幻灭的水泡一般,一息不来,性命就没有了。到临死的时间,在生所作的业,顿时都现出他的前面,但是世人都是随业循环的,有几人肯修习 善事呢?所以都要落到恶道里去。幸得这主命鬼王的慈悲,都不令他堕落,那么肯修布施、守戒等善业的人,再去加增主命的威德,一定自然令你生到天上去了。
【是阎浮提行善之人,临命终时,亦有百千恶道鬼神,或变作父母乃至诸眷属,引接亡人,令落恶道,何况本造恶者。】
(解)‘就是这阎浮提行善的人,临命终的时间,也有百千数恶道里的鬼神,变作了父母,乃至于变作诸般亲眷家属一类的人,假意来接引亡人。其实呢!令他堕落到恶道里去。何况是本来是造业的人呢!’
(释)一个人到临终的时间,像欠债人到了年三十夜一样,各处的债主,都包围拢来,逼迫得你不可开交 ;见了刀山剑树,会认作园林的;见了马腹牛胎,会认做堂宇的。善人尚且如此,何况造恶的人呢!倘若你是平日发愿念佛的人,这时间,佛就放光来接引你,那恶魔自然都远避了。
【世尊!如是阎浮提男子女人,临命终时,神识惛昧,不辨善恶,乃至眼耳更无见闻。是诸眷属,当须设大供养,转读尊经,念佛菩萨名号。如是善缘,能令亡者离诸恶道。诸魔鬼神,悉皆退散。】
(解)主命又继续叫著佛说:‘世尊!像这样的阎浮提的男子女人,临命终的时间,神灵和知识都是很惛昧迷惑的了,自己已经不会辨别是善是恶,乃至于眼和耳都没有见闻的能力了。当这时候,诸般亲眷家属应当须要替他供养佛菩萨的像,转读这部地藏经,或是他种佛经,念了佛菩萨的名号。有像这样的善缘,能够令这死亡的人,脱离诸般恶道,那许多的魔鬼神祇,也都退散了。’
(释)无论何人,在命终将死的时间,神识都已惛迷了。这时候,家人切勿号哭,因为死人一听哭声,神魂忙乱,就会堕落地狱里去的。最好在气息将断未断之间,立刻代他焚香念佛,自己不会念,请和尚来念一样的,(这和尚要敬重他)佛要念得字字响喨清楚,令死人听进去,这样一来,就是要落地狱的人,也会上天去了。要等过八小时以后,身体完全冷透,那么哭就不要紧的。这时死人的紧要关头,做父母、子女、夫妻、亲眷一等,切切注意。(要知道详细,可以买一册《饬终津梁》看看。)
【世尊!一切众生临命终时,若得闻一佛名、一菩萨名,或大乘经典一句一偈,我观如是辈人,除五无间杀害之罪,小小恶业,合堕恶趣者,寻即解脱。】
(解)主命又叫著佛说:‘世尊!一切的众生,临命终的时间,倘若听到一佛的名号、一菩萨的名号,或听到大乘经典的一句一偈,我瞧像这一辈的人,能消除五无间地狱,以及杀害生命的大罪的苦楚,一些小小的恶业,就是合当堕入恶道里去的,顷刻就给他解脱了。’
(释)临终的时间,一听到这佛和菩萨的名号,心一起正念,业障自然都消除了。这一念的发心,且已经种下将来成佛的圣因;这小小的罪业,正像赤日晒微霜一样,那里还有余业呢!
【佛告主命鬼王:汝大慈故,能发如是大愿,于生死中护诸众生。若未来世中,有男子女人,至生死时,汝莫退是愿,总令解脱,永得安乐。】
(解)佛告诉主命鬼王说:‘你有这样大慈悲的缘故,于世人的生死中间,能够保护诸类的众生。倘有未来世之中,有男子女人,到了生死的时间,你不要退失了这愿力,总要令他们得到解脱,使他们永远的得到安乐。’
(释)鬼王竟有这样的存心,所以佛要称赞他发慈悲的大愿了。现在他既然能发这慈悲的大愿,就是佛菩萨了,那么还可以去退失这慈悲愿力么?但是这愿力,要普遍的,不论是男是女,是死是生,有罪无罪,大恶小恶,统统令他们解脱,常常得在人道天道里去享安乐,方才不负我今天的叮嘱了。
【鬼王白佛言:愿不有虑。我毕是形,念念拥护阎浮众生。生时死时,俱得安乐。但愿诸众生于生死时,信受我语,无不解脱,获大利益。】
(解)鬼王对佛说:‘愿你不要忧虑!我当毕尽我的形体、寿命,念念要去拥护这阎浮世界的众生,生的时间,死的时间,都可以教他们得到安乐。但愿这诸类的众生,于这生死的时间,相信听受我的话,自然没有一个不得到解脱,获到这大利益的。’
(释)但愿众生信受我语,是重指前文:慎勿杀生、念佛、供像、读经等就是。我们生在这阎浮提世界的众生,生和死的时间,都得到这许多的佛菩萨和鬼王等来保护,这是多么的幸运呀!若能听从他的话,自然感应交 道,更加可以得到安乐幸福。云栖大师说:‘祭祀先亡,也切勿杀生,可以增加他的冥福。’
【尔时,佛告地藏菩萨:是大鬼王主命者,已曾经百千生作大鬼王,于生死中,拥护众生。是大士慈悲愿故,现大鬼身,实非鬼也。】
(解)这时候,佛告诉地藏菩萨说:‘这大鬼王主命的,已曾经历过百千生作大鬼王了,在于世人的生死中间,专门拥护众生。这位大士,因为要行慈悲的大愿的缘故,所以现化这鬼王的身形,其实他并非是鬼。
(释)诸佛的根本,是相同的;著迹的现相,是各各不同的。他现在现这个相,也无非是抱著慈悲的大愿,来普利众生而已。譬如天上一月,印在各处的水里,水里的月,原是作不得真的,若要当作他是真,那就失了根本了。可知所现的大鬼王身,那里是真的呢!
【却后过一百七十劫,当得成佛,号曰无相如来,劫名安乐,世界名净住。其佛寿命不可计劫。】
(解)‘却后过一百七十劫,自然应得著成佛了,名号叫无相如来;在他成佛的一劫,名叫安乐劫;他所修成作佛的世界,名叫净住;这佛寿命的长,不可计算他的劫数了。’
(释)利益众生的万事做毕,自有万德庄严的果位,这都出于自然的。佛本是无相的,就是无相也是没有的,现在以鬼相而现无相,就是无相的相了;用无相法门去观瞧,各种狰狞可怕的鬼相,就是有相也等于无相了。相相都无,空无一物,那末还有那一处不是安乐地?那一处不是净住世界呢?
【地藏!是大鬼王,其事如是不可思议。所度天人,亦不可限量。】
(解)佛又叫著地藏说:‘这般的大鬼王,他的事情,是这样子不可以思议的,所度脱的天道和人道的众生的多,也不可以限量的了。’
(释)这一类的鬼王,都是解脱菩萨的慈悲誓愿,分形布影,示现化身在六道之中,化成同类,为善知识,行种种方便,去引道利乐一切众生,同证佛果,在天人两道化度得更多。要知道世界上一切现相,都是浮尘幻化,在相当之时,随生随灭的,真性本是寂默不动,不可以思议的。