全国电力协会年会的第二天接近尾声了。
这天的正式议程全部结束。克里斯托弗·哥伦布饭店的会议厅里空无一人。大多数代表和他们的夫人,为数不多的代表全家老小,现在都回到了各自的房间或套间里。其中一些精力充沛的人物还在那里举行社交聚会。更多的人则已经进入梦乡。
一些年纪较轻的代表以及少数上了年纪的夜游神仍分散在城里各处——在酒吧间、餐馆、迪斯科俱乐部、脱衣舞厅。不过,就是他们这批人也开始慢悠悠地返回克里斯托弗·哥伦布饭店了,而当营业到很晚的娱乐场所在凌晨两点打烊时,其余的人也将回饭店去。
“晚安,你们两个淘气鬼。”尼姆吻了一下莉娅和本杰,随即关上这套房间的第二个卧室里的灯,两个孩子就住在这个房间里。
莉娅睡意朦胧,咕咕哝哝地说了些模糊不清的话。虽说时间早过了午夜。本杰还是异常兴奋,他说:“爸爸,住在饭店里真舒服。”
“住了一段时间后就觉得太费钱了,”尼姆说。“特别当一个叫本杰明·哥尔德曼的人不断地在房间用膳单据上签字的时候。”
本杰咯咯地笑了。“我喜欢干那个。”
今天早晨,尼姆让本杰在早餐账单上签字。今天晚上,他跟露丝出去参加全国电力协会举办的招待会和自助会餐,本杰和莉娅晚餐在房间里吃牛排,账单也是本杰签字的。后来,全家离开饭店去看电影,刚从影院回来不久。
“快睡吧,”尼姆说。“要不然,你那条签字的胳膊明天就不管用罗。”
在起居间,露丝通过敞开着的卧室的房门听到了他们的对话。她冲着走进来的尼姆微微笑着。
“也许我已经说过,”她说,“不过我猜想你知道那两个宝贝孩子都很崇拜你?”
“难道不是人人都崇拜我吗?”
“嗯……”露丝思索着。“既然你提到了,恐怕还是有一二个例外吧。比如雷·波尔森。”
尼姆放声大笑。“啊,天哪!你应该看看他同埃里克·汉弗莱回到会场时的那副面孔,他满以为董事长为了我上午的演讲一定会大发雷霆。可是,埃里克做的却恰恰相反。”
“他到底说了些什么?”
“他说,他听到那么多人赞扬我的演讲,他怎么好当少数派表示异议呢?于是他相反地向我表示了祝贺。”
“既然埃里克回心转意,你认为现在政策会如你所希望的那样变得——更加坦率吗?”
尼姆摇摇头。“我不能肯定。以雷为首的稳健派的势力还很强哩。除了这批人之外,在我们的公司里,还只是少数几个人懂得未来几乎肯定要发生一场电力危机。”他伸了伸懒腰,直打呵欠。“但是今晚别操心了!”
“现在已经是凌晨了,”露丝纠正他说。“快到一点了。不管怎么说,昨天对你来说,是个好日子,而且我为你得到公正的报道而感到高兴。”她用手指指身边的那份傍晚版的《加利福尼亚检查报》。
“那倒真是件意想不到的事情。”尼姆在几个小时前已经读到了《加利福尼亚检查报》对于他演讲的报道。“那个姓莫利诺的姑娘,真叫人捉摸不透。我还以为她一定会又把刀子扎进来,还要捅几下哩。”
“难道你到现在还不知道我们女人是捉摸不定的吗?”露丝说,接着又俏皮地补了一句,“照理说,你那些研究工作早就应该可以帮助你认识到这一点了。”
“可能我忘了。也许你注意到我近来已经控制那种研究工作了。”他探过身子去,轻轻地吻了下她的脖子,然后在一张面对着她的椅子上坐下去。“你近来感觉身体怎么样?”
“大部分时间是正常的。不过,跟我过去的精力比较起来,我现在很容易累。”
“我想问你一件事。”尼姆把他跟莉娅的谈话讲述了一番,并说他认为应该让孩子们了解露丝的健康状况,免得他们在露丝病情突然恶化时毫无精神准备。“我与你一样,不希望发生这种情况。但是,这件事我们应该考虑到。”
“我一直也在考虑这件事,”她告诉尼姆。“你可以把它留给我来处理。就在这几天,我找个时间同孩子们谈谈。”
他想他早就该知道的。露丝以她那正确的判断和应付困难的能力,总是会做最有利于家庭的事情的。
“谢谢你。”他说。
他们俩继续谈着——安安静静地、轻松愉快地交谈着。享受着一同流连光景的乐趣——直到尼姆伸手握住露丝的手,“你累了,我也累了,咱俩去睡吧!”
他们俩手拉手地走进卧室,熄灯前,他看了看时间,凌晨一点半。
他们俩搂在一起,几乎同时进入了梦乡。
在离开饭店四分之一英里的地方,乔戈斯·温斯洛·阿香博独自一人坐在“防火服务公司”的红色卡车里。他简直等不到凌晨三点,等不及炸弹开始爆炸。乔戈斯内心的骚动,犹如锅里鼎沸的开水。
一切进行得那么顺利,那么圆满,简直令人难以相信。警察居然为“自由之友”的卡车驶进饭店进货的大门开路——啊,简直开了个非常荒唐的玩笑——打那时起,在饭店附近活动的“自由战士”只有两次被叫住停下。尤特被一位便衣保安人员截住简单地盘问了一下,乔戈斯则被在运货电梯上碰见的一位助理经理盘问了几句。这两件小事使得尤特和乔戈斯紧张了一下,不过两位盘问者只是看了看他们立即出示的工作定单又还给了他们。再也没有问什么。在这两次,都没有必要出示写在饭店信笺上的介绍信。
一般的——也是可以预料到的——想法似乎是:谁会来阻止安置灭火器呢?少数人即使有疑问也会以为一定是旁的什么人下令或者批准加强防火措施的哩。
现在只剩下等待了——这段时间是最难熬的。他有意把汽车停在离饭店较远的地方,一来避免惹人注目,二来如有必要他可以很快就溜之大吉。等这场热闹开始之前,他再步行到离饭店近一些的地方,好看清楚一些。
一旦饭店燃起熊熊大火,人们被困在里面,乔戈斯打算立刻打电话把他已经拟好的公报告诉一家广播电台。
公报里包含他新提出的要求——有老的,还有其它一些要求。当法西斯的权力结构终于认识到‘自由之友”的力量和才智的时候,他的那些命令将毫无疑问地立刻得到贯彻执行。在他的脑海里,乔戈斯可以看到那些权贵们拜倒在他的脚下……
只是一件小事还烦扰着他。那就是伊维特的突然失踪,为此他感到不安,因为他意识到就他的情妇来说,他犯了软弱的错误。他应该在几个星期前就把她干掉的。等她回来,他肯定她会回来的,他就立即下手。不过,他很高兴他对伊维特隐瞒了这场新的英勇的战斗。
啊,这是多么值得永垂史册的日子!自来这儿以后,乔戈斯大概是第二十次看手表了:凌晨一点四十分。还要等一个小时又二十分钟。
为谨慎起见,戴维·伯德桑正在为自己预备一份不在犯罪现场的证据,尽管他并不当真认为这是必要的。
这时,他在城外,离克里斯托弗·哥伦布饭店二十多英里,并打算在行动结束之前保持这个距离。
几个小时之前,他对一个成年人学习班作了长达一小时的演讲(收费的)。紧接着的讨论又花去了一个半小时。眼下他同学习班上的十多个废话连篇、令人讨厌的人混在一起。他们转移到了其中一人的家里,继续闲扯国际政治,可是,对这方面的知识,他们只是懂了些皮毛。他们一边闲聊,一边喝大量的啤酒和咖啡。伯德桑心想,这格局不到天亮显然是不会散的了。好得很,由它去吧!他偶尔也搭讪几句,目的是让大家知道,他是一直同大家在一起的。
戴维·伯德桑也打好了一份准备向新闻界发表的声明。他口袋里就装有一份,那上面写道:民间消费组织,电力为人民服务会,在此重申其一贯反对一切暴力的立场。
电力为人民服务会领导人戴维·伯德桑声明,“我们任何时候都痛恨暴力,特别是痛恨昨晚在克里斯托弗·哥伦布饭店发生的爆炸事件。”
“电力为人民服务会将继续代表……而作和平的努力。”
民间消费组织,电力为人民服务会,在此重申其一贯反对一切暴力的立场。
电力为人民服务会领导人戴维·伯德桑声明,“我们任何时候都痛恨暴力,特别是痛恨昨晚在克里斯托弗·哥伦布饭店发生的爆炸事件。”
“电力为人民服务会将继续代表……而作和平的努力。”
一想起这份声明,伯德桑脸上露出了笑意,接着偷偷地瞥了一下手表:凌晨一点四十五分。
南希·莫利诺还在那个开到深夜的晚会上没有走。这个晚会办得不错,不过她也准备告辞了。一方面,她疲乏了,这是那些日程排得满满的日子中间的一天,这样的日子里,简直没有一分钟是属于她自己的。另一方面,她的下巴隐隐作痛。那位混账牙科医生用探针撩拨牙洞的时候,象是在为铺设地铁清理地基一般,而且,她告诉他时,那位牙科医生只是一笑置之。
尽管下巴痛,南希想今晚肯定可以睡个好觉,于是殷切地盼望着赶快爬进她的高级丝绸被里去。
她的东道主夫妇住在离市中心不远的一座楼顶公寓里。跟他们道过晚安后,她搭乘电梯来到楼下。这时门卫已经把她的小汽车停在门口等候她了,付给小费后,她看了看时间:凌晨一点五十分。开车到她自己的寓所去用不了十分钟,运气好的话,两点零几分她就可以上床睡觉了。
她蓦地想起今晚她要听那个伊维特姑娘交给她的盒式录音带。喔,她已经在那上面花了好长时间了,再拖一天也无妨。也许她第二天会早些起身,等听完录音后,再去《加利福尼亚检查报》社。