首页 » 布拉热洛纳子爵 » 布拉热洛纳子爵全文在线阅读

《布拉热洛纳子爵》第一五七章

关灯直达底部

医生

瓦洛医生走进来。

场面上的情况照旧国王坐着,德·圣埃尼昂仍旧倚在他的椅背上,达尔大尼央仍旧靠在墙上,马尼康仍旧站着。

“好吧,瓦洛先生”国王说,“您照我的吩咐办了吗?”

“一切都照办了,陛下。”

“您到您的枫丹白露的同行家里去过了吗?”

“是的,陛下。”

“您在那儿找到了德·吉什先生吗?”

“我在那儿找到了德·吉什先生。”

“情况如何?老老实实地讲吧。”

“情况很糟,陛下。”

“不过野猪总没有把他吞下去吧?”

“把谁吞下去?”

“吉什。”

“什么野猪?”

“咬伤他的那只野猪。”

“德·吉什先生是被一只野猪咬伤的?”

“至少别人是这么说的,”

“宁可说是哪个违禁打猎的人……”

“什么,哪个违禁打猎的人?……”

“哪个吃醋的丈夫,哪个受到冷待的情人,为了报仇,朝他开的枪。”

“您这是说的什么,瓦洛先生?德·吉什先生的伤不是一头野猪的撩牙造成的吗?”

“德·吉什先生的伤是一颗子弹造成的,它打碎了他右手的无名指和小指,穿进了胸部的肋间肌肉里。”

“一颗子弹!您有把握德·吉什先生是被一颗子弹打伤的吗?……”国王装出大吃一惊的样子,叫了起来。

“当然有把握,”瓦洛说,“看看这个,陛下。”

他让国王看一颗一半撞扁了的子弹。

国王看了看,但是没有碰它。

“可怜的人,从他胸部里面取出来的吗?”他问。

“不完全是。子弹没有穿进去,您也看得出,它撞扁了,也许是撞在手枪的扳机护手下面,也许是撞在胸骨的右侧。”

“善良的天主!”国王严肃地说,“这一切您完全没有告诉我,德·马尼康先生?”

“陛下……”

“说说看,这虚构出来的野猪、潜伏、夜间打猎,到底是怎么回事?说说看。”

“啊!陛下……”

“我看还是您说得有道理,,国王转过身来对他的火枪队队长说,“发生过决斗。”

凡是大人物都有的那种把下属们牵连进去,并且分化瓦解他们的能力,国王比任何人都高明。

马尼康朝火枪手投去充满指责的一瞥。

达尔大尼央懂得这眼光,不愿意平白无故地受到指责。

他朝前走了一步。

“陛下,”他说,“您曾经命令我去察看罗香树林的十字路口,然后根据我的估计把在那儿发生的事说给您听。我曾经把我的调查向您报告,但是没有揭发任何人。是陛下自己先提到德·吉什伯爵先生的名字的。”

“好!好!先生,”国王傲慢地说,“您尽到了您的职责我对您很满意,这对您就够了。但是您,德·马尼康先生,您没有尽到您的职责,因为您对我说谎。”

“说谎,陛下互这两个字用得太过份了。”

“那您另外找两个。”

“陛下,我不想找。我已经不幸地惹您生气,我能找到的最好办法是谦恭地接受您认为应该向我做出的指责。”

“您说的有道理,先生,谁向我隐瞒真相,谁就会惹我生气。”

“有时候,陛下,隐瞒的人并不知道真相。”

“别再说谎了,否则我要加倍惩罚。”

马尼康脸色苍白,行了一个礼。

达尔大尼央又向前迈了一步,如果国王一直在增长的怒火达到了一定限度,他就决定出来调解。

“先生,”国王继续说下去,“您看到了再矢口否认下去也没有用了。德·吉什先生决斗过”

“我不否认,陛下。要是您不逼得一个贵族非说谎不可,那您就真是宽宏大量了。”

“逼!谁逼您?”

“陛下,德·吉什先生是我的朋友。陛下禁止决斗,违者处死。一句谎话可以救我的朋友。我说谎了。”

“好,”达尔大尼央低声说,“这是个表现得很出色的小伙子,见鬼!”

“先生,”国王说,“不应该说谎,而应该阻止他决斗。”

“啊!陛下,您是法兰西最完美的贵族,您知道我们这些军人就从来投有因为德·布特维尔先生死在沙滩广场上而认为他蒙受耻辱。使人蒙受耻辱的是躲开自己的敌人,而不是见到刽子手。”

“好吧,”路易十四说“我很愿意提供您一个办法来补救一切。”

“只要这个办法是适合一个贵族的办法.我一定立刻接受,陛下。”

“德·吉什先生的对手是谁?”

“啊!啊!”达尔大尼央低声地说,“难道我们又要回到路易十三的时代?……”

“陛下!……”马尼康用指责的口气说。

“看来您不愿意说出他的名字来了?”国王说。

“陛下,我不认识他。”

“好极了!”达尔大尼央说。

“德·马尼康先生,把您的剑交给队长。”

马尼康姿势优美地行了一个礼,微笑着把剑解下来,递给火枪手。

但是德·圣埃尼昂急忙走到达尔大尼央和他的中间。

“陛下,”他说,“如果您允许我说一句的话”

“说吧,”国王说,在气头上有一个人出来缓和一下,也许他心里感到很高兴。

“马尼康,您是一个勇敢的人,国王会欣赏您的行为的。但是过分热心地为朋友们帮忙,反而害了他们。马尼康,您知道陛下问您的那个人是谁吗?”

“不错,我知道。”

“那您就说出来吧。”

“如果我应该说,早己经说了。”

“那就让我来说,我不象您那样对正直感兴趣。”

“您完全有这个自由;不过我觉得……”

“啊!别再那么高尚了。我决不让您象这样到巴士底狱去。说吧,要不然我就说了。”

马尼康是聪明人,他明白自己的表现已经使人对他产生了好感;现在他只需要一方面继续维持这种好感,一方面重新博得国王的欢心。

“说吧,先生,”他对德·圣埃尼昂说,“至于我,我要做我的良心要我做的事。我的良心的命令必须服从,”他转过身来对国王说,“既然它战胜了陛下的命令,但是陛下在知道我必须保护一位夫人的荣誉以后,我希望,陛下能够饶恕我。”

“一位夫人?”国王不安地问。

“是的,陛下。”

“一位夫人是这次决斗的起因?”

马尼康鞠了一个躬。

国王站起来,走到马尼康跟前。

“如果是位重要的人”他说,“相反的,我决不会怪您谨滇从事。”

“陛下,一切与国王的侍从人员有关的事,或者与国王弟弟的侍从人员有关的事,在我眼里都是重要的。”

“与我弟弟的侍从人员有关?”路易十四带着一种犹豫的神色说,“……这次决斗的起因是我弟弟的侍从人员中的一位夫人?”

“或者说是王太弟夫人的侍从人员中的一位夫人。”

“啊!王太弟夫人的?”

“是的,陛下。”

“这么说,这位夫人?……”

“是德·奥尔良公爵夫人殿下的一位侍从女伴。”

“您是说德·吉什先生为了她决斗?”

“是的,这一次我不再说谎了。”

路易显得心绪不宁。

“先生们,”他转过身来对在一边旁观的人们说,“请你们离开一会儿,我需要单独跟德·马尼康留下来。我知道他为了替自己辩解,有一些极为重要的话要对我说,而他不敢在第三者面前讲……把您的剑重新佩好,德·马尼康先生。”

马尼康把剑重新佩在腰带上。

“这个家伙肯定十分机灵,”火枪手说,他挽着圣埃尼昂的胳膊,一起退出去。

“他能应付过去,”圣埃尼昂在达尔大尼央耳边说。

“而且是在保持住自己尊严的情况下,伯爵。”

马尼康朝德·圣埃尼昂和火枪队队长投去一道感激的眼光,不过没有让国王觉察到。

“您知道吧,”达尔大尼央跨过门槛时说,“我过去对新的一代人印象很坏,嗯,我错了,这些年轻人有他们的优点。”

瓦洛走在宠臣和队长的前面。

国王和马尼康两个人单独留在书房里。