首页 » 国学知识 » 国学知识全文在线阅读

《国学知识》《思无邪汇宝》书目

关灯直达底部

《思无邪汇宝》台湾大英百科股份有限公司、巨英国际股份有限公司自1994年9月开始陆续出版,至1997年8月全部出齐。收录明清艳情小说四十五种,凡三十四册。另有《思无邪外编》二册,收录相关文献十一种。陈庆浩、王秋桂主编,聘请国际著名小说研究专家二十余人担任编辑顾问与校阅,陈益源执行编辑。法国国家科学研究中心、台湾大英百科股份有限公司合作出版。原计划出版一个《金瓶梅》系列,但因故取消。其中有《金瓶梅》六册(版已制好未付印)、《续金瓶梅》三册与《三续金瓶梅》二册,早期曾少量印制,流入市场。这套丛书的装帧特点是16开精装,绿色丝光棉封面。正文有乌丝栏版框,加淡黄的底色套印。另外,从前24册中选取《浓情快史》《痴婆子传》、《玉闺红》三种单独出版过《女性三大奇书》两册。《续金瓶梅》曾经出过简装本1函4册,大32开平装。

编辑凡例

一、版本广收现存各种版本,了解各版本间之关系,比较其价值,并以最初或最优版本为底本。

二、文字一般按底本录入,底本有误时据别本校改者皆出校记。底本不误而别本文字可供参考者亦酌量录入校记。

三、俗体字、简体字不引起误会者一般依正体录入;可能引起误会者则用校勘符号标出或于校记说明,必要时于出版说明统一交代。

四、本丛书一律以“。”号断句,原书各种符号皆取消。句读基本依原书,原书句读有误时改正,不一一说明。原书无句读者补入。

五、校勘符号:

(1)原书误字误词应改正者,于该字或该词后用()标示。

(2)原书文字衍出应删去者,用<>标出。

(3)原书缺去应补入文字用[ ]标出。

(4)原书文字漶漫者逐字以囗号标出。

(5)原书文字缺去者逐字以〇号标出;数量不明者于校记中说明。

六、书影所用各版本之扉页、所有插图、首回首页、印记及其他有助了解版本特征者皆收;序跋则依其重要性收录,或全收,或只收首末页。

七、各书皆有出版说明,述故事梗概,介绍作者资料,记版本情况及校勘有关事项。

八、附录各书后人序跋及有助于了解该书之资料,皆酌量附录入书中供参考。

《思无邪汇宝》书目

总序

上编

第一册

《海陵佚史》(明)无遮道人编次

第二册

《绣榻野史》(明)吕天成著

第三册

《昭阳趣史》(明)古杭艳艳生著

第四册

《浪史》(明)风月轩又玄子著

《玉闺红》(明)东鲁落落平生撰

第五册

《龙阳逸史》(明)醉竹居士编

第六册

《弁而钗》(明)醉西湖心月主人著

第七册

《宜春香质》(明)醉西湖心月主人著

第八册

《别有香》(明)桃源醉花主人编

第九册

《载花船》(明)西泠狂者笔

第十册、第十一册

《欢喜冤家》(明)西湖渔隐主人著

第十二册

《巧缘艳史》(清)江海主人编

《艳婚野史》(清)江海主人编

《百花野史》(清)一笑主人编

《两肉缘》(清)不题撰人

第十三册

《换夫妻》(清)云游道人编

《风流和尚》(清)不题撰人

《碧玉楼》(清)竹溪修正山人编次

《欢喜浪史》(清)不题撰人

第十四册

《一片情》(清)不题撰人

第十五册

《肉蒲团》(明)情隐先生编次

第十六册

《梧桐影》(清)不题撰人

《巫梦缘》(清)不题撰人

第十七册

《杏花天》(清)古棠天放道人编次

《浓情秘史》(清)不题撰人

第十八册

《桃花影》(清)檇李烟水散人编次

《春灯闹》(清)檇李烟水散人编次

第十九册

《闹花丛》(清)痴情士笔

《情海缘》(民国)邓小秋著

第二十册

《巫山艳史》(清)不题撰人

《株林野史》(清)不题撰人

第二十一册

《浓情快史》(清)嘉禾餐花主人编次

第二十二册

《灯草和尚传》(清)云游道人编次

《怡情阵》(清)江西野人编演

第二十三册

《春灯迷史》(清)青阳野人编

《妖狐艳史》(清)松竹轩编

《桃花艳史》(清)不题撰人

《欢喜缘》(民国)寄侬著

第二十四册

《如意君传》(明)徐昌龄著

《痴婆子传》(明)芙蓉主人辑

《僧尼孽海》(明)唐伯虎选辑

《春梦琐言》(明)不题撰人

第二十五册 至 第三十册

《金瓶梅》(未付印,因故取消)

第三十一册 至 第三十三册

《续金瓶梅》(清)丁耀亢著

第三十四册 至 第三十五册

《三续金瓶梅》(清)讷音居士编辑

下编

第一册 至 第十册(总编号三十六至四十五)

《姑妄言》(清)三韩曹去晶著

思无邪外编(东方艳情小说珍本)

第一册

《游仙窟》 《赵飞燕外传》

《赵飞燕别传》 《武曌传》

《控鹤监秘记》 《大东闺语》

《三山秘纪》 《春脔拆甲》

《枕藏史》 《花影隔帘录》

第二册

《素娥篇》(明)邺华生撰