检讨吴任臣撰
吴一
太祖世家
太祖姓杨名行宻字化源庐州合肥人也【十国纪年云杨行宻六合人庄宗列传云行宻寿州寿春人今从吴录新旧五代史五国故事】父名怤世为农家【怤音夫见十国纪年】行宻初名行愍为人长大有力能手举百斤【册府元云行宻少孤贫有臂力五国故事云力举三百斤今从欧阳史】日行三百里居常独处必见黑人侍其侧心窃异之唐干符中江淮羣盗起行愍以为盗见获刺史郑綮竒其貌曰尔且富贵何为作贼释缚纵之【北梦琐言又云郑綮常典庐州杨行宻为本州歩奏官因有遗阙而笞责之与五代史不同】后应募为州兵戍朔方迁队长岁满戍还而军吏恶之复使出戍【册府元曰秦宗权扰淮右庐寿郡将募能擒贼者计级赏之行宻以胆力应募往必有获通鉴曰行愍本庐州牙将勇敢屡有战功都将忌之白刺史郎防复连使出戍于外】行愍将行过军吏舎军吏阳为好言问其所须行愍奋然曰惟少公头耳即斩其首携之而出因起兵为乱并将诸营自称八营都知兵马使时中和三年三月也刺史郎幼复不能制荐于淮南节度使高骈请以自代骈以行愍为淮南押牙知庐州事【欧阳史言幼复弃城走行宻遂据庐州非是今从通鉴】唐即除行愍庐州刺史是时骈惑于方士吕用之用之与军使俞公楚姚归礼不相能诈谓行愍曰二人将有事于庐州行愍遽发兵掩之二将殱焉用之以公楚等谋乱告骈赏行愍有加明年骈以从子澞知舒州事会羣盗陈儒攻舒州澞乞援庐州行愍谋于牙将李神福神福请不用寸刅而逐之遂以舒州兵多建庐州旗帜若结大陈然贼惧而宵遁久之羣盗吴迥李本复攻舒州澞弃城走为骈所杀行愍乃遣将陶雅张训等将兵击迥本擒斩之即以雅摄舒州刺史巳而黄巢之党秦宗权遣其弟将兵寇庐州据舒城行愍命将田頵击却之光启二年冬十二月寿州刺史张翺【吴录作张激妖乱志作张敖今从十国纪年】遣其将魏防将万人来寇庐州行愍令田頵李神福张训拒之败防于褚城是月滁州刺史许勍袭舒州陶雅奔还庐州高骈命行愍更今名三年淮南左厢都知兵马使毕师铎自称行营使与军使郑汉章高邮镇遏使张神劒【十国纪年云张雄淮南人善劒号张神剑今欲别于前苏州刺史张雄故但称神剑】兴兵讨吕用之防扬州用之亡走师铎执高骈而幽之时用之诈为骈牒署行密行军司马追兵入援庐江人袁袭说行密曰此天以淮南授明公也趣赴之行密乃悉发庐州兵复借兵于和州刺史孙端合数千人往援五月行密至天长用之引兵来归会张神剑求货于毕师铎师铎不即与神劒亦以其众来属未几海陵镇遏使高霸曲溪人刘金盱眙人贾令威悉以其众归行密行密众至万七千人张神劒运高邮粮以给之先是师铎遣其属孙约与其子诣宣州乞师于观察使秦彦且许以克城日迎之为帅彦心动亟命牙将秦稠率兵三千至扬子以应师铎师铎复召彦渡江是月甲午彦遂将宣歙兵三万余人乗竹筏沿江而下赵晖邀击于上元杀溺殆半丙申彦入广陵自称权知淮南节度事仍以师铎为行军司马补池州刺史赵锽为宣歙观察使戊戍行密抵广陵不得入屯兵蜀冈为八寨于城下以守之彦闭城自守【妖乱志云六月癸卯朔秦彦令郑汉璋等守诸门今从通鉴】六月戊午彦遣师铎与秦稠统兵八千自城西出战稠败死士卒死者十之八城中乏食樵采路絶宣州军始有食人者时前苏州刺史张雄兵于诸军为稍强秋八月彦以仆射告身授雄又以尚书告身三通授裨将冯铎等广陵人竞以金玉珠缯诣雄军贸食通犀带一得米五升锦衾一得糠五升【唐书云以银二斤易斗米逮糠籺以差为直】雄军既益富不复肯战久之反隂助我兵丁卯彦乃悉众万二千人遣师铎及其党郑汉章出陈于城西延袤数里行密安卧帐中曰贼近告我命先积金帛麰米于一寨使羸弱守之而多伏精兵于其旁为三覆以待彦及兵交行密自将千人冲其陈阳不胜弃营走彦兵饥乘胜争入营取军实伏发行密反兵击之俘斩畧尽积尸十余里师铎汉章大败单骑走入城九月甲戌彦命将刘匡时杀高骈并子弟甥侄无少长皆死同坎瘗之【时有尼王奉仙言于秦彦曰扬州分野极灾必有一大人死自此喜矣又毕师铎先幽高骈于道院至是出师屡败疑骈为厌胜又恐骈党有内应者故杀骈】乙亥行密闻骈死缟军向城哭三日冬十月彦遣汉章击张神劒高霸寨破之神劒奔高邮霸奔海陵行密之围广陵也凡半载与彦师铎大小数十战城内无食米斗直钱五十缗草根木实都尽以菫泥为饼食之饿死者过半宣军多掠人诣肆售之或夫妇父子自牵系就屠门相鬻屠者輙刲剔如羊豕然外围日益急彦师铎计无所之行密亦以城久不下欲引还己巳夜会大风雨吕用之部将张审威帅麾下士三百晨伏于西壕俟守者易代潜登城启闗纳其众守者竟不闻而溃初彦师铎信重妖尼王奉仙战陈时日多取决焉至是复咨之奉仙曰走上防也遂自开化门出奔东塘行密统诸军合万五千人入扬州自称淮南留后以骈从孙愈摄副使改殡骈及其族责骈旧将不尽节于高氏者杀梁纉于防门之外韩问以投井死是时遗民裁数百家饥羸非复人状行密不能守欲走会蔡州秦宗权遣弟宗衡畧地淮南与行密争扬州以孙儒为之副而张佶刘建锋马殷秦彦晖实从焉十一月辛未宗衡至广陵城西据行密故寨辎重未入城者悉为蔡人所有彦及师铎还自东塘与宗衡合【彦师铎至东塘张雄不纳将趣宣州宗衡召之乃引兵还】行密闭城不敢出已而宗权召宗衡还蔡拒吴兴郡王朱全忠儒称疾不时行宗衡屡趣之儒大怒甲戌手刃宗衡于酒间传首于汴宗衡将安仁义降于我行密悉以骑兵相委列于田頵之上儒是时分兵掠隣州与彦师铎轻兵袭高邮辛巳高邮镇遏使张神劒帅麾下兵逃扬州丙戌儒屠高邮戊子高邮残卒七百人溃围来奔行密虑其变也一夕分诸将尽阬之明日杀神劒于其第壬寅勒令海陵镇遏使高霸帅兵民入广陵有违命者族之戊戌霸与弟暀及部将余绕山前常州刺史丁从实至扬州行密郊迎霸暀约为兄弟置其将卒于法云寺已而用袁袭言闰月巳酉因犒军伏甲擒霸绕山从实杀之并掩杀其党于寺死者数千人是日大雪寺外地数里皆赤暀出走诘旦为罗骑所获殱焉先是吕用之之在天长也绐行密曰用之有白金五万锭瘗于所居克城日愿备戏下一醉至是行密大阅士卒顾用之曰仆射许此曹银何食言邪呼牵下命田頵鞫之用之叩首服罪自言与郑杞董瑾谋中元夜邀高骈至第建黄箓斋缢杀之因令莫邪都帅诸军推已为节度使庚戌腰斩用之于市怨家刳裂立尽并诛其族党【军士发其中堂得桐人刻骈姓名于胸桎梏而钉之】居数日袁袭以广陵饥弊不可守劝徙兵以避蔡贼甲寅行密遣和州将延陵宗以众二千人归和州乙卯令指挥使蔡俦将兵千人辎重数千两归庐州是时唐以淮南久乱命吴兴郡王朱全忠兼淮南节度使东南面招讨使全忠遣内客将张廷范致朝命除行密淮南节度副使又以宣武行军司马李璠为淮南留后遣牙将郭言将兵送之行密初遇廷范甚厚及闻璠来怒有不受之色廷范遣人白全忠宜以大军赴镇未几廷范遁归曰行密未可图也【后李璠言徐军遮道竟不至淮南】文德元年春正月孙儒杀秦彦毕师铎并其兵【彦等之归秦宗衡也众犹二千余人后稍稍为儒所夺裨将知其必及祸乃诬告彦等潜召汴军儒既杀彦等乃以宏为马军使】是月行密执张守一诛之守一初与吕用之来归久之为诸将合丹药复欲干军府政故行密怒焉二月全忠奏以行密为淮南留后夏四月壬午孙儒陷扬州【按妖乱志四月癸未朔甲申儒陷扬州新唐书云四月戊辰实録云五月儒陷扬州吴録十国纪年俱云四月无日今从旧唐书月日】行密出走儒自称淮南节度使行密将犇海陵袁袭劝囘庐州再为进取之计乃走庐州秋八月行密欲轻兵袭洪州袁袭言钟传未易图赵锽新得宣州其为人非公敌此可取也行密使蔡俦守庐州乃引兵济糁潭攻锽大败锽将苏塘漆朗于曷山进围宣州锽兄干之自池州帅众来援行密别遣将陶雅逆击于九华破之干之犇江西以雅为池州制置使龙纪元年夏六月宣州城食尽人相啗指挥使周进思据城逐赵锽锽将犇广陵田頵追擒之未几宣州城执进思以降行密入宣州表言于唐诏以行密为宣歙观察使东平王全忠【按薛史欧阳史皆云龙纪元年三月全忠封东平王旧唐书则云龙纪元年四月惟通鉴作天复元年封东平王今据欧薛诸史竟于龙纪年间称东平王】与锽有旧遣使求锽行密乃斩锽首以遗之【欧阳史以为锽弃城走追及杀之非南唐书又云锽出降亦非】锽额上常有肉隐起及其死破额得珠识者曰此人珠也既死不可复用孙儒兵来攻庐州蔡俦以州降之冬十月行密遣马歩都虞田頵等攻常州【时钱镠将杜棱守常州】十一月頵围常州使宣州偏将李友【一作宥】为地道入城中宵旌旂甲兵出于制置使杜棱之寝室遂擒棱而出頵以兵三万戍常州十二月戊寅孙儒自广陵引兵渡江壬午逐田頵取常州以刘建锋守之儒还广陵建锋又逐成及取润州【时及为钱氏守润州】大顺元年春正月汴将厐师古等众号十万渡淮声言来援攻下天长壬子下高邮二月师古兵入淮南与孙儒战于陵亭师古兵败而还是月行密遣将马敬言帅兵五千乘虚据润州李友帅兵二万屯靑城将攻常州安仁义刘威田頵败刘建锋于武进复取常州敬言仁义威兵屯润州三月唐赐宣歙军号宁国以行密为节度使夏六月孙儒求好于东平王全忠全忠表为淮南节度使未几汴人杀其使者复为讐敌如初秋八月儒来攻润州是月李友攻苏州防之制置使沈粲犇于孙儒【粲归钱镠镠欲诛之因投儒】九月行密以牙将张行周为常州制置使闰月孙儒遣刘建锋攻陷常州行周死之遂围苏州【吴录十一月孙儒攻破望亭无锡诸屯遂至苏州今从吴越备史及通鉴】冬十二月己巳孙儒陷苏州杀我镇将李友安仁义等闻之焚润州庐舎夜遁儒使沈粲守苏州又遣其将归传道守润州二年春正月孙儒尽举淮蔡之兵济江癸酉自润州转战而南田頵安仁义屡为所败我军戍守者多望风奔溃儒将李从立奄至宣州东溪时守备未固众心颇危惧行密遣将台蒙帅五百人屯溪西蒙令逻卒往反传呼如大众骈至状从立心疑之遽引去行密又使都指挥使李神福拒儒前军于溧水神福阳退兵示怯儒军殊不设备神福夜率精兵袭其营俘斩以千计夏四月行密遣刘威朱延寿将兵三万击孙儒于黄池我师败绩儒遂军黄池之上五月大水诸营皆没儒还扬州使其将康暀据和州安景思据滁州是月行密命李神福攻和滁克之暀乞降景思出走秋七月东平王全忠约与我共攻孙儒儒恃兵强移檄藩镇数行密及全忠罪且曰俟平宣汴当引兵除君侧之恶于是悉焚扬州庐舎驱丁壮妇女渡江杀老疾以饷军行密别将张训李德诚潜入扬州灭余火得谷数十万斛以赈饥民时泗州刺史张谏贷数万斛给军训以行密之命餽之谏由是德于我乙未儒自苏州出屯广德行密率兵拒之儒围行密寨李简统百余人力战破寨防行密以出冬十二月儒焚掠苏常引兵逼宣州钱镠复遣兵据苏州儒屡破我兵旌旗亘百余里号兵五十万行密求救于钱镠镠稍稍以兵食助我景福元年春正月行密欲退保铜官牙将戴友规力谏而止二月孙儒围宣州先是刘建锋为儒守常州至是将兵从儒行甘露镇使陈可言乘虚率部兵千人据之行密将张训引兵奄至城下可言仓猝出迎训手刅之遂取常州是时别将又取润州三月徐州时溥遣兵三万南侵至楚州夏四月张训李德诚败徐兵于寿河俘斩三千级遂取楚州执其刺史刘瓉【新唐书作三月乙巳执瓉今从十国纪年】五月行密屡败孙儒兵破其广德营张训屯安吉断其粮道儒食尽士卒大疫遣其将刘建锋马殷分兵掠诸县六月行密闻儒疾疟戊寅大雨晦防纵兵击之儒军大败安仁义连破儒五十余寨田頵擒儒于陈斩之传首京师儒众多降于我【按薛氏五代史大顺二年儒攻行密属江淮疾疫师人多死儒亦卧病为部下所执送于行密杀之行密自宣城长驱入于广陵旧唐书云大顺二年三月淮南节度使孙儒为宣州观察使杨行密所杀唐补纪云大顺二年六月孙儒兵败于宛陵城下杨行密进首级于西京惟呉录曰景福元年六月六日太祖尽率诸将晨出击儒田頵临陈擒儒以献斩儒于市似属可据今从其说】丁酉行密帅众归扬州过常州谓左右曰常州大城也张训以一劒下之岂不壮哉【按吴録及唐烈祖实録光启三年十月秦彦毕师铎出犇行密入扬州十一月孙儒围扬州文德元年四月儒陷扬州行密奔庐州八月自庐州帅兵攻宣州龙纪元年六月陷宣州杀赵锽大顺二年七月孙儒再渡江攻宣州景福元年执斩儒复归扬州其纪年月最确今悉从之】秋七月丙辰至广陵表田頵守宣州安仁义守润州秋入月唐命行密为淮南节度使同平章事以頵知宣州留后仁义为润州刺史孙儒降兵多蔡人行密选其尤勇健者五千人厚其禀赐以皁衣防甲号黑云都常以为亲军使之先登陷陈四隣畏之冬十月庐州刺史蔡俦发行密父祖墓与舒州刺史倪章连兵遣使送印于汴以求救东平王全忠恶其反覆纳其印不救且牒报于我行密谢之遣行营都指挥使李神福将兵讨俦二年夏四月神福围庐州甲午行密自将诣庐州田頵自宣州引兵会之秋七月丁亥克庐州执蔡俦斩之八月丙辰遣田頵将宣州兵二万攻歙州歙州刺史裴枢城守不可下久而取之时诸将为刺史多贪暴独池州团练使陶雅寛厚得民歙人请得雅为刺史行密即以雅为歙州刺史雅尽礼见枢送之还朝冬十月倪章弃舒州走行密取舒州以李神福为舒州刺史干宁元年春三月黄州刺史吴讨举州附于我夏五月武昌节度使杜洪攻黄州【洪鄂州人光启二年乘虚入鄂自为节度使】行密遣行营都指挥使朱延寿救之【按唐杜洪传永兴民吴讨据黄州骆殷据永兴二人皆土团者也故军剽甚洪虽得节制而附朱全忠干宁初身自将击讨乞师淮南杨行密遣朱延寿救之洪引还延寿防黄州俘讨京师骆殷弃永兴走行密取其地与此畧异今从通鉴所载】冬十一月泗州刺史张谏举州来降【时朱全忠遣使至泗州谏不堪其陵忽故附于行密】十二月吴讨畏杜洪之逼纳印请代行密以先锋指挥使瞿章权知黄州【或作翟章瞿璋皆非今从吴録见后注】是冬行密遣押牙唐令囘持茶万余斤如汴宋贸易全忠执令囘尽夺其茶我始与汴有隙二年春二月行密表东平王全忠罪恶于唐请会易定兖郓河东兵讨之三月行密浮淮至泗州防御使台蒙盛供帐以迎不悦而去已而攻濠州防之执其刺史张璲丁亥遂围寿州夏四月行密攻寿州不克将引还庚寅朱延寿请往更攻一鼓防之执其刺史江从朂行密即以延寿知寿州团练使未几汴兵数万来攻寿州州兵少吏民忷惧延寿命黑云队长李厚拒之厚殊死战都押牙柴再用复为之助延寿悉众乘之汴兵败走是月行密又命将袭陷涟水令张训守之遣使诣钱镠言董昌已改过宜释其罪【董昌本末见吴越武肃王世家】亦遣使如昌趣其朝贡于天子未几唐加行密检校太傅同中书门下平章事封农郡王【按沈顔宣州重建小防记末云干宁二年乙卯秋九月八日记中间有曰农王方作淝水又曰农王允悯是诚又曰农王去宁扬土是干宁二年九月之前行密已赐爵为王矣其不见于传纪者葢史失之也顔系吴臣且当乙卯年所作防记必无差误可知后杨渥亦授农郡王其本乃父之爵明已况光启二年三月朱全忠进爵沛郡王大顺二年二月李克用赐爵陇西郡王景福元年董昌封陇西郡王俱是干宁以前故事何独于行密而疑之】时滁人呼荇溪曰菱溪扬州人呼蜜曰蜂糖讳行密名也秋九月遣泗州防御使台蒙攻苏州以救董昌且表昌于朝言昌引咎愿修职贡请复官爵又遗彭城郡王钱镠书称昌狂疾自立已畏兵谏执送同恶【谓昌送首谋者吴瑶及巫觋数人于镠也】不当复伐之冬十月遣宁国节度使田頵润州团练使安仁义攻杭州镇戍以救董昌昌使湖州将徐淑会我偏将魏约共围嘉兴镇海将顾全武统兵救之我别将柯厚进破苏州水寨
干宁三年春正月辛未安仁义至湖州欲渡江以援董昌时顾全武等守西陵御我师仁义不克渡二月唐帝从王请赦董昌复其官爵彭城郡王钱镠不从夏四月我兵与镇海兵战于黄天荡镇海兵败绩我师遂围苏州是时镠与钟传杜洪畏我之逼皆乞援于东平王全忠全忠遣许州刺史朱友恭统兵万人渡淮听以便宜行事癸未苏州常熟镇使陆郢等举城来附获其刺史成及王遂取苏州署及行军司马及引刀欲自裁王执其手止之馆于府舎及邸中颇有劒甲兵仗王每单衣诣之与共饮膳无所疑及亦时时抵王内室常遇王起盥漱右手擎沙锣可百余两实水其中以洗项因服王力举三百斤为不虚云是月朱延寿破蕲州降其大将贾公铎及刺史冯敬章【光启三年敬章陷蕲州为刺史】王以敬章为左都押牙公铎为监门卫将军延寿进防光州杀其刺史刘存是时王命田頵守宣州安仁义守润州已而升州刺史冯铎来附分遣頵等攻掠自淮以南江以东诸州皆下之于是始全有淮南之地冬十一月戊子湖州刺史李师悦卒先是师悦求旌节于唐唐诏置忠国军于湖州以师悦为节度使赐告身旌节者未入境而师悦已死王表师悦子彦徽知州事【彦徽前为绵州刺史昭宗实录云干宁二年四月忠国节度使李师悦卒以其孙彦徽知留后今从十国纪年新唐书】是月遣安仁义攻婺州
干宁四年春正月两浙将杜棱救婺州安仁义移兵攻睦州不克而还二月兖州朱瑾来奔初瑾为汴人所攻求救于河东河东将史俨李承嗣将劲骑数千助瑾瑾败因与拥州民俱来王逆之于高邮表瑾领武宁军节度使我兵皆江淮人轻弱善水战不任骑射至是得河东兖郓兵而军声益振俨承嗣故河东骁将晋王李克用深惜之遣使间道来请王许之亦遣使诣河东修好是月唐诏王为江南诸道行营都统以讨武昌节度使杜洪【朱全忠围凤翔昭宗遣使者东出道武昌洪皆杀之洪又附全忠絶东南贡献路故命行密讨之】夏四月辛亥两浙将顾全武等将兵三千自海道救嘉兴已未至城下我兵大败是月杜洪乞师于汴汴将聂金掠泗州朱友恭攻黄州以挠我师王遣右黑云都指挥使马珣等救黄州黄州刺史瞿章闻友恭至弃城拥众南保武昌寨癸亥两浙将顾全武等破我兵十八营掠将士魏约等三千人以去时田頵屯驿亭埭两浙兵乘胜逐之甲戌頵自湖州奔还宣州两浙兵追之頵众大败死者千余人五月辛巳朱友恭为浮梁于樊港进攻武昌寨壬午防之执我刺史瞿章遂陷黄州【按薛史梁纪五月丁丑朱友恭上言大破淮寇于武昌收复黄鄂二州新唐书云壬午全忠陷黄州刺史瞿璋死之朱友恭传作翟章吴录曰执刺史瞿章十国纪年亦云瞿章今从之】马珣等败走秋七月庚戌两浙遣将顾全武来取苏州乙未陷松江戊戌陷无锡辛丑陷常熟华亭是月吉州刺史周琲为钟传所攻率众来奔九月湖州刺史李彦徽欲举州来附其众不从彦徽遂奔于我【都指挥使沈攸以州归钱镠】是月东平王全忠大举入寇遣厐师古以徐宿宋滑之兵七万壁清口将趣扬州葛从周以兖郓曹濮之兵壁安丰将趣寿州全忠自将屯宿州境内震恐冬十月王与朱瑾将兵三万拒汴军于楚州别将张训自涟水引兵会焉王以为前锋厐师古营于清口或言营地污下不可久处师古不听恃众轻敌居常以奕棊为乐瑾壅淮上流欲灌之有奔告师古者师古以惑众斩之十一月癸酉瑾与裨将侯纉将五千骑潜度淮水用汴人旗帜自北来趣其中军张训逾栅而入士卒苍黄拒战淮水大至汴军殊骇乱王自引大军济淮与瑾等夹攻之汴军大败斩师古及将士首万余级余众悉溃时葛从周营寿州西北寿州团练使朱延寿击破之退屯濠州闻师古败奔还王与瑾延寿乘胜追之及于渒水【五代史作渒河】从周方半济我兵合击之杀溺殆尽从周仅走免遏后都指挥使牛存节弃马歩闘诸军稍得济淮凡四日不食会大雪汴卒缘道饿死还者不盈千人【五代史又云牛存节收其散卒八千以归今从通鉴】东平王全忠闻败亦奔还王遗书诮之曰厐师古葛从周非敌也公宜自来淮上决战王既获胜置酒大会诸将顾行军副使李承嗣曰始吾欲趣寿州副使谓当先向清口师古败从周自走今果如副使筭赉以钱万缗表承嗣领镇海军节度使王自是保据江淮之间汴人不能与我争矣
干宁五年春正月两浙江西武昌淄青各遣使诣阙请以东平王全忠为都统致讨于我唐帝不许三月周本救苏州为两浙将顾全武所败秦裴以兵三千人防昆山而戍之秋七月忠义节度使赵匡凝闻汴人有清口之败阴附于我东平王全忠遣宿州刺史氏叔琮将兵伐之八月甲子唐赦天下改元光化九月顾全武攻苏州城中及援兵食皆尽刺史台蒙及李德诚等弃城走援兵亦遁全武遂陷苏州追周本于望亭我师败绩【五代史云周本战于白方湖本败苏州复入于越】独秦裴坚守昆山不下全武檄裴令降裴不听全武复益兵攻城引水灌之城坏食尽裴率羸兵以降时兵不盈百人之数云冬十月己亥汴将朱友恭自黄州还过安州或言刺史武瑜与我连谋友恭攻而杀之闰月婺州刺史王增为浙军所伐以抗命故也十一月衢州刺史陈岌请降两浙将顾全武帅兵讨之是月东平王全忠以奉国节度使崔洪交通于我遣其将张存敬攻洪洪惧以弟贤质于汴且言将士不受节制请遣二千人诣麾下从征伐许之【十国纪年云洪托以将士不受节制遣兄贤质于汴按旧唐书张存敬以兵袭蔡州刺史崔洪纳欵请以弟贤质于汴昭宗实录亦云弟贤今从其说】十二月遣成及归两浙以易魏约等彭城王镠许焉
光化二年王与朱瑾将兵数万攻徐州军于吕梁东平王全忠遣骑将张归厚救之【欧阳氏牛存节传云朱瑾召吴兵攻徐宿存节谋曰淮兵必不先攻宿然宿沟垒素固可以御敌乃夜以兵急趣徐州比傅城下瑾兵方至望其尘起惊曰梁兵已来何其速也不能攻而去即此时事】是月全忠遣崔贤还蔡州发兵二千诣大梁二月蔡将崔景思等杀贤劫崔洪悉驱兵民度淮来奔于我中途兵民多遁归至广陵者不满二千人东平王全忠自将援徐州王闻之引兵还汴人追及于下邳杀我兵千余人全忠至辉州闻我兵已退乃引去三月婺州为两浙所围刺史王坛乞师于宁国节度使田頵夏四月頵遣行营都指挥使康儒等救之五月庚戌儒等败两浙兵于龙邱擒其将王球【通鉴注云主将吴越备史云偏将未详孰是】遂取婺州【景福元年王坛得婺至是失之】秋七月海州戍将陈汉賔请降于我【海州朱全忠所辖】淮海游奕使张训以汉宾心未可知与涟水防遏使王绾将兵二千直趣海州王以台蒙为刺史绾为副使九月淄青节度使王师范以沂密内叛乞师于我冬十月王遣海州刺史台蒙副使王绾将兵助之防密州归于师范将进攻沂州先使人诇其虚实告曰城中皆偃旗息鼓矣绾曰此必有备而救兵近不可击也诸将曰密已下沂何能为绾不能止乃伏兵于林中以待已而诸将攻沂州不克闻救兵至引退州兵乗之绾发伏击败其军
光化三年春正月宣州将康儒攻睦州彭城郡王镠使其从弟銶拒之秋八月儒食尽自清溪遁归冬十一月唐中尉刘季述幽天子于少阳院而立太子是岁唐加王兼侍中
光化四年春正月朔唐刘季述等皆伏诛天子复位黜太子为德王夏四月丁丑唐大赦天下改元天复秋八月王遣歩军都指挥使李神福等将兵攻杭州两浙将顾全武等列八寨以拒之王闻流言彭城王镠为盗所杀也冬十月神福与全武相拒阳言中夜班师纵杭俘归告全武至暮神福先行命行营都尉吕师造设伏青山下【九国志作青山路】已而全武来追神福师造夹击大破之斩首五十级生擒全武神福进攻临安两浙将秦昶帅众三千降于我十二月李神福知彭城王镠不死临安城猝不可防即欲归虑千秋岭诸险为浙兵所邀乃遣人守钱氏祖考丘垄禁樵采又使顾全武得通家信彭城王镠感其意遣使谢之未几神福多设虚寨为疑兵浙人以为我兵大至遂请和神福受其犒赂而归天复二年春正月天子在凤翔【上年十一月为韩全诲等所劫】三月天子以金吾将军李俨为江淮宣谕使书御衣赐王拜王东面行营都统中书令【欧阳史作检校太师中书令今从通鉴】进爵吴王以讨朱全忠以朱瑾领平卢军节度使冯铎领武宁军节度使朱延寿领奉国军节度使凡淮南宣歙及湖南等道立功将士听用都统牒承制迁补然后表闻王改牙城南门为天兴门夏四月王归顾全武于杭州以易秦裴彭城王镠大喜遣裴还时冯铎以升州介居宣扬间常不自安然颇恃楼船之彊不事两道宁国节度使田頵欲图之募铎工人造战船工人曰冯公选求坚木故其船堪久用今此无之頵曰第为之吾止须一用耳铎将冯晖顔建说铎先击頵铎从之帅众南上声言攻洪州钟传实袭宣州也王使人止之不听是月辛巳頵统舟师逆击于曷山【或作葛山非今从新唐书】大破之我兵遂取升州铎余众将入海王其为后患遣使犒军且招之左右皆恸哭听命铎至东塘王自乘轻舟迎之升铎舟慰藉良厚署为淮南节度副使馆给有加等乃以李神福为升州刺史是月王发兵讨汴以副使李承嗣权知淮南军府事已而进攻宿州不克竟以粮运不继引还先是军吏欲以巨舰运粮都知兵马使徐温曰运路久梗葭苇堙塞请用小艇庶几易通及军至宿州会久雨重载不能进士有饥色而小艇独先至王由是竒温始与议军府事秋八月两浙军乱九月两浙叛将徐绾等乞师于宣州田頵引兵赴之是月顾全武同越王子传璙来求昏且曰使田頵得志必为王患王如召頵归钱王请以子传璙为质王许之即以女妻传璙冬十月李俨至扬州王始建制勑院每有封拜輙以告俨于紫极宫宗像前陈制书再拜然后下十一月田頵急攻杭州仍具舟将自西陵渡江越王镠遣其将盛造朱郁拒破之十二月王召頵还宣州庚辰頵徴犒军钱于两浙且求质子遂与徐绾等引兵归是岁升州大风发屋飞大木
天复三年春正月王承制加朱瑾东面诸道行营副都统同平章事以升州刺史李神福为淮南行军司马鄂岳行营招讨使舒州团练使刘存副之率舟师万人以讨杜洪洪将骆殷戍永兴弃城走县民方诏据城降神福得诏大喜曰永兴壮县馈运所仰吾已得鄂之半矣三月神福进围鄂州洪婴城请救于汴夏四月平卢节度使王师范为汴兵所攻乞援于我乙未王遣将王茂章以歩骑七千救之又遣别将将兵数万攻宿州梁王全忠命将康怀贞救宿州我兵引还【康怀英传云杨行密攻宿州太祖遣怀英击走之拜宿州刺史怀英即怀贞也】是月汴将韩勍率万人屯滠口以为杜洪之援梁王全忠复驰使语荆南节度使成汭武安节度使马殷武贞节度使雷彦威令出兵救洪汭畏汴之彊且欲侵江淮地以自广发舟师十万沿江东下汭为巨舰堂皇悉备名曰和州载其余复有齐山截海劈浪之名甚众掌书记李珽谏曰我舟缓急不可动而吴兵剽轻难与逐角武陵长沙皆吾讐也岂得不为反顾之虑乎不若遣骁将屯巴陵大军与之对岸坚壁勿战不过一月吴兵食尽自遁鄂围解矣汭不听行至公安卜不吉欲还亲吏杨师厚曰公举全军中道还何以见百姓汭乃行五月汭未至鄂渚马殷遣许德勲帅舟师万余人雷彦威遣欧阳思帅舟师三千余人会于荆江口袭陷江陵大剽掠而去汭诸将亡其家无闘志李神福壁沙桥望汭军曰战舰虽盛首尾断絶易制也当急击之壬子遣裨将秦裴杨成将众数千逆击于君山败之火其船众大溃汭投江死【按新唐书十国纪年皆云壬子汭败死壬子此月十二日也】获其战舰二百艘韩勍闻之亦走还是月汴将朱友宁屠博昌进防临淄抵青州城下遣别将攻登莱王茂章会王师范弟莱州刺史师晦攻密州防之斩其刺史刘康乂以淮海都游奕使张训为刺史六月乙亥汴兵防登州师范帅登莱兵拒友宁于石楼为两栅丙子夜友宁击登州栅茂章不为动顷之登州栅已破进攻莱州栅比明茂章度其兵力罢矣与师范合兵出战大破之友宁旁自峻阜驰骑走马仆青州将张土枭斩之传首广陵茂章于是合两镇兵逐北至米河俘斩万计魏博之兵殆尽秋七月壬子梁王全忠自将兵二十万至临朐命诸将攻青州师范出战败绩茂章阳闭垒不出伺汴兵气稍懈毁栅疾战如是者再至晡汴兵乃退茂章度众寡不敌是夕引军还梁王全忠遣曹州刺史杨师厚追及于辅厚时先锋指挥使李防将五百骑殿后为师厚所执死焉张训闻茂章归植旗帜密州城上封府库以走未几汴左踏白指挥使王坛攻密州望旗帜疑有伏兵不敢进逾数日入城见府库城邑皆完遂按兵不追训全军而还是月两浙睦州刺史陈询叛举兵攻兰溪八月宁国节度使田頵润州团练使安仁义同举兵反【十国纪年云朱全忠闻田頵等叛矫制削夺王官爵命頵及杜洪钟传钱镠充四面招讨使布制书于境上王知其许妄案此事诸书不载今删之】仁义悉焚东塘战舰頵遣二使诈为商人诣寿州约奉国节度使朱延寿道遇尚公廼疑之杀一人得頵书以告王王召李神福于鄂州使讨頵己丑安仁义袭常州以刺史李遇有备随引去壬辰以王茂章为润州行营招讨使击仁义未几茂章攻润州不克王遣徐温将兵会之温易其衣服旗帜如茂章兵仁义不知复益兵出战温奋击大破之奉国节度使朱延寿素狎侮于王颇怀怨望隂与田頵通是月頵遣前进士杜荀鹤至寿州与延寿相结又遣至大梁告梁王全忠全忠大喜遣兵屯宿州以为声援九月王召延寿至广陵迎及寝门执杀之部兵惊扰徐温谕以大义皆听命遂斩延寿兄弟黜朱夫人【夫人延寿姊也】頵袭升州得李神福妻子善遇之又遗神福书以其妻子招之神福斩使者而进丁未败頵将王坛汪建于吉阳矶戊申又战于皖口坛建仅以身免获徐绾以遗两浙頵闻坛建败自将水军逆战神福请王发歩兵断頵归路王遣涟水制置使台蒙将兵应之时王茂章攻润州久未下王命茂章移兵会击頵頵闻蒙将至留将郭行悰及坛建水军于芜湖以御神福而自将歩骑来与蒙战冬十月戊辰蒙与頵遇于广德先以王书徧赐頵将頵将下马拜受蒙因其挫伏纵兵击之頵兵遂败又战于黄池蒙阳走頵追之伏发大败奔还宣州蒙引兵围之頵亟召芜湖兵还不得入行悰坛建及当涂广德诸戍皆帅其众以降王复命茂章领兵攻润州是时王乞师于两浙越王镠命方永珍屯润州从弟镒屯宣州以援我十一月乙亥田頵帅死士数百出战台蒙阳退以示弱頵兵逾濠而闘蒙急击之頵不胜还走城桥陷坠马斩之其众犹战以頵首示之乃溃蒙遂克宣州王以蒙为宣州观察使初王与頵同闾里少相善约为兄弟及頵首至广陵王视之泣下赦其母殷氏王与诸子皆以子孙礼事之是岁宣州有鸟如雉而大尾有火光如散星集于防门明日大火曹局皆尽惟兵械存王以秦裴为升州刺史置德胜军于庐州唐诏所在宦官皆赐死王匿清海监军程匡柔斩他囚以应
天复四年春正月梁王全忠屯河中表请天子迁都壬戌车驾发长安二月乙亥至陜三月丁巳唐帝遣间使以绢诏告难于我及西川河东等令纠率藩镇以图匡复【诏有云朕至洛阳则为全忠所幽闭诏勑皆出其手朕意不得复通矣十国纪年杨行密三月王建四月得诏】王以李神福为鄂岳招讨使复将兵击杜洪梁王全忠遣使请舍鄂岳复修旧好王报曰俟天子还长安始敢闻命是月王遣女与钱传璙并顾全武归钱塘先是王与钱氏不相能常命以大索为钱贯号曰穿钱眼两浙亦岁以大斧科柳谓之斫杨头至是二姓通昏两境渐睦焉夏闰四月乙巳唐改元天祐大赦天下秋八月李神福攻鄂州未下会得疾还广陵王以舒州团练使刘存代为招讨使神福寻卒是月宣州观察使台蒙卒王以子牙内诸军使渥代之冬十月光州叛降于汴王遣兵围之光州与鄂州皆告急于梁王全忠十一月戊辰梁王全忠率兵五万自颍济淮军于霍丘分兵救鄂州我兵释光州之围还广陵按兵不战全忠分命诸将大掠淮南以困我师冬十二月两浙衢州刺史陈璋杀罗城使叶让请降于我是月王遣黑云指挥使马賨归长沙
天祐二年春正月梁王全忠遣将进兵逼寿州甲辰有彗出于北河贯文昌其长三丈余王茂章穴地入润州遂克之安仁义得士心攻之逾年不克至是城陷见执并其子斩于广陵市两浙兵围陈询于睦州王遣西南招讨使陶雅帅兵救之两浙将钱镒顾全武王球来御我师为雅所败获镒球以归是月梁王全忠围寿州州人闭壁不出全忠乃自霍丘引归二月梁王全忠遣其将曹延祚将兵与杜洪共守鄂州【新唐书云汴兵不利引还使别将吴章以三千兵解围又云时全忠方与河东军薄战故不能救洪洪乃求助于马殷殷不答洪计穷复走全忠全忠遣曹延祚合吴章兵万三千救洪今从通鉴止书延祚一人】时招讨使刘存濬坎傅城洪将骆殷为洪谋曰淮兵深入仰永兴以济若竒兵取之贼不战而溃洪乃以精兵合汴人间道掩永兴三十里而舎存以裨将方诏苗璘当之汴亡卒走璘壁言军虚实曰郓军懦可取开道军不可当也璘曰杀强则弱者挠矣乃自击开道军败之禽汴士三百人狥城下洪军皆气夺存使辨士临说百端洪恃汴方强无降意或劝存急击援兵则城自下存曰击之贼入则城固矣不如纵之遁城可取也俄而汴军走庚子城陷执洪延祚及汴兵千余人送广陵王诘责洪曰尔同逆贼弑主与孤为讐吾军还而复为贼后拒今定何如洪谢曰不忍负朱公与延祚等骈斩于市王以存为鄂岳观察使夏四月陶雅会衢睦兵攻婺州两浙将钱镖将兵救之五月乙丑彗星长竟天出轩辕大角及于天市垣秋八月梁王全忠以襄州赵匡凝与我交通及联姻西川乙未遣武宁节度使杨师厚将兵击之己亥全忠以大军继之是月两浙将方永珍救婺州九月甲子汴兵攻破襄州是夕赵匡凝举族来奔陶雅陈璋防婺州执刺史沈夏以归王以雅为江南都招讨使歙婺衢睦观察使璋为衢婺副招讨使璋攻暨阳为两浙将方习所败习进攻婺州是月濠州团练使刘金卒命金子仁规知濠州王寝疾遣使召子渥于宣州以润州团练使王茂章为宣州观察使冬十月辛卯梁王全忠自襄州帅众二十万趋光寿壬辰至阳遇大雨遂由申州抵光州刺史柴再用严设守备逊辞以谢全忠留城东旬日不能克庚子渥至于广陵辛丑王承制以渥为淮南留后戊申梁王全忠发光州及至寿州寿人清野以待之全忠退屯正阳十一月丙辰梁王全忠度淮而北柴再用抄其后军斩首三千级获辎重万计庚辰王薨【按旧五代史行密传云天祐三年卒而沈顔武忠王神道碑殷文圭武忠王墓志游恭威王墓志皆云天祐三年丙寅二月十三日丙申王薨至史官王振撰太祖本纪则系死日于天祐二年十一月庚辰顔等四人皆仕吴而记录各异考之墓志云十一月吴王寝疾付长子后事授淮南使岂本纪误以武忠疾甚之时遂据为弥留之日邪抑杨渥幼弱嗣位不由朝命承袭或始死未敢发防赴以明年二月顔等因从而书之事亦未可知也又按十国纪年注徐铉吴录庄宗功臣列传唐烈祖实録资治通鉴诸书皆与王振所载年月同而敬翔梁编遗録云天祐三年頴州获河东谍者言去年十一月持李克用绢书往淮南十二月至扬州方知杨行密且死欧阳氏吴世家亦云天祐二年十一月行密卒今互证诸说始以王氏本纪为断云】年五十四諡曰武忠武义初改谥曰孝武王庙号太祖干贞元年追尊为武皇帝陵曰兴陵太祖驰射武伎皆非所长而寛简有智略善抚御将士与同甘苦推心待物无所猜忌常早出从者断马秋取其金知而不问他日复早出如故人服其度量蔡俦叛于庐州悉毁太祖祖父坟墓及俦败左右请发其先墓以报之太祖叹曰俦以此为恶吾岂复为也常使从者张洪负剑而侍洪防剑击太祖不中洪死复用所善陈绍贞负剑不疑性又俭约不事奢靡淮南被兵六年士民转徙几尽太祖初至赐与将吏帛不过数尺钱不过数百非公宴未常举乐常服故时补绽衣于内自言不敢忘本轻徭薄赋招抚流移未及数载几复成平之旧太祖起自盗贼而其下皆骁武雄暴一时乐为之用者以此
论曰唐末强藩分据海内云扰太祖以三十六英雄起自草间殱孙儒禽赵锽破杜洪灭田頵声罪汴彊耀兵越徼江淮南北以次削平抑亦可谓非常之杰不世出者矣五代史言其为人寛仁雅信能得士心卒之开国广陵传世四主葢有以也夫