风絮飘残已化萍①,泥莲刚倩藕丝萦②。珍重别拈香一瓣③,记前生④。
人到情多情转薄,而今真个悔多情⑤。又到断肠回首处,泪偷零。
【笺注】
①风絮:随风飘悠的絮花,多指柳絮。飘残:指飘零凋残的花叶。
②泥莲:指荷塘中的莲花。倩(qìng):倚近,挨近。
③拈香:撮香焚烧以敬神佛。一瓣:犹一粒、一片、一炷。
④记前生:《晋书·王坦之传》载,王坦之于竺法师交情甚厚,常一起谈论因果报应,约定两人先死的那个要向后死的那个报知自己死后的事。过了一年,竺法师突然来说:“我已经死了,知道因果报应分毫不爽。应该勤修道德以升天成为神明。”说完人就不见了。不久,王坦之也去世了。这里或为词人与已经去世的妻子卢氏相约来世。
⑤悔多情:五代前蜀顾夐《虞美人》:“旧欢时有梦魂惊,悔多情。”