愁绝行人天易暮②,行向鹧鸪声里住③,渺渺洞庭波④,木叶下,楚天何处⑤?
折残杨柳应无数⑥,趁离亭笛声吹度⑦。有几个征鸿相伴也,送君南去。
【笺注】
①张见阳:张纯修,字子敏,号见阳,一号敬斋,河北丰润人,隶汉军正白旗贡生。康熙十八年(1679)任江华县令。此词作于是年秋。
②愁绝:极端忧愁。
③鹧鸪声:见《山花子·一霎灯前醉不醒》笺注。
④渺渺:幽远貌,悠远貌。
⑤木叶下,楚天何处:同上一句同出屈原《九歌·湘夫人》:“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。”楚天,南方楚地的天空。
⑥折殘杨柳:折取柳枝。《三辅黄图·桥》:“霸桥在长安东,跨水作桥。汉人送客至此桥折柳赠别。”后多用为赠别或送别之词。
⑦离亭:古代建于离城稍远的道旁供人歇息的亭子,古人往往于此送别。吹度:笛声吹到过。唐郑谷《淮上与友人别》:“数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。”