青衫湿遍①,凭伊慰我,忍便相忘。半月前头扶病②,剪刀声,犹在银缸③。忆生来小胆怯空房④。到而今独伴梨花影,冷冥冥、尽意凄凉。愿指魂兮识路,教寻梦也回廊。
咫尺玉钩斜路⑤,一般消受,蔓草残阳⑥。判把长眠滴醒,和清泪,搅入椒浆⑦。怕幽泉还为我神伤⑧。道书生薄命宜将息,再休耽、怨粉愁香⑨。料得重圆密誓⑩,难禁寸裂柔肠⑪。
【笺注】
①青衫:按唐制,文官八品、九品服以青,后借指失意的官员。这里代指哀伤的作者自己。唐白居易《瑟琶行》:“座中泣下谁最多,江州司马青衫湿。”
②扶病:支撑病体。亦指带病工作或行动。《礼记·问丧》:“身病体羸,以杖扶病也。”
③银缸:银白色的灯盏、烛台。夜晚,妻子以病弱之身在灯下裁剪衣服。
④忆生来小胆怯空房:唐常理《古离别》:“小胆空房怯,长眉满镜愁。”
⑤玉钩斜:古时著名的游宴之地,在江苏江都境,相传为隋炀帝葬宫人处,这里借指妻子卢氏的厝柩之地。
⑥蔓草:生有长茎能缠绕攀援的杂草。泛指蔓生的野草。《诗·郑风·野有蔓草》:“野有蔓草,零露漙兮。”
⑦椒浆:以椒浸制的酒浆,古代多用以祭神。《楚辞·九歌·东皇太一》:“蕙肴蒸兮兰藉,奠桂酒兮椒浆。”
⑧幽泉:指阴间地府,此处借指死者。
⑨再休耽怨粉愁香:宋王沂孙《金盏子》:“厌厌地、终日为伊,香愁粉怨。”
⑩重圆密誓:用“破镜重圆”之典。唐孟棨《本事诗·情感》载,南朝陈太子舍人徐德言与妻乐昌公主恐国破后两人不能相保,因破一铜镜,各执其半,约于他年正月望日卖破镜于都市,冀得相见。后陈亡,公主没入越国公杨素家。德言依期至京,见有苍头卖半镜,出其半相合。德言题诗云:“镜与人俱去,镜归人不归;无复嫦娥影,空留明月辉。”公主得诗,悲泣不食。素知之,即召德言,以公主还之,偕归江南终老。后喻夫妻离散或决裂后重又团聚或和好。
⑪寸裂柔肠:南朝宋刘义庆《世说新语·黜免》:“桓公入蜀,至三峡中,部伍中有得猿子者,其母缘岸哀号,行百余里不去,遂跳上船,至便即绝,破视其腹中,肠皆寸断。公闻之,怒,令黜其人。”这里用来形容极度的思念以及哀伤。