首页 » 平生最爱纳兰词:当时只道是寻常 » 平生最爱纳兰词:当时只道是寻常全文在线阅读

《平生最爱纳兰词:当时只道是寻常》水龙吟 题文姬图①

关灯直达底部

须知名士倾城②,一般易到伤心处。柯亭响绝③,四弦才断④,恶风吹去。万里他乡,非生非死,此身良苦。对黄沙白草⑤,呜呜卷叶⑥,平生恨,从头谱。

应是瑶台伴侣⑦。只多了、毡裘夫妇⑧。严寒觱篥⑨,几行乡泪,应声如雨。尺幅重披⑩,玉颜千载,依然无主⑪。怪人间厚福,天公尽付,痴儿呆女⑫。

【笺注】

①文姬:蔡琰,汉末女诗人,字文姬。蔡邕之女。博学有才辩,通音律。初嫁河东卫仲道。夫亡,归母家。汉末战乱,为董卓部将所虏,归南匈奴左贤王,居匈奴十二年。曹操以金璧赎归,再嫁董祀。有《悲愤诗》五言及骚体各一首,叙写自己的悲惨遭遇。

②名士倾城:名士和美女。

③柯亭:柯亭笛。传为汉蔡邕用柯亭竹制成的笛子,后泛指美笛,亦比喻良才。《晋书·桓伊传》:“(桓伊)善音乐,尽一时之妙,为江左第一。有蔡邕柯亭笛,常自吹之。”

④四弦:指琵琶。因有四弦,故称。四弦才:指蔡文姬精于音律。《后汉书·列女传》引刘昭《幼童传》:“邕夜鼓琴,弦绝。琰曰:‘第二弦。’邕曰:‘偶得之耳。’故断一弦问之,琰曰:‘第四弦。’并不差谬。”

⑤白草:牧草。干熟时呈白色,故名。《汉书·西域传上·鄯善国》:“地沙卤,少田,寄田仰谷旁国。国出玉,多葭苇、柽柳、胡桐、白草。”颜师古注:“白草似莠而细,无芒,其干熟时正白色,牛马所嗜也。”

⑥卷叶:古代西北少数民族的吹奏乐器,起初用卷起的芦叶为之,故称。

⑦瑶台:传说中的神仙居处。

⑧毡裘:指古代北方游牧民族以皮毛制成的衣服。毡裘夫妇:指蔡文姬嫁给匈奴王。汉蔡琰《胡笳十八拍》:“毡裘为裳兮骨肉震惊。”

⑨觱(bì)篥(lì):古簧管乐器名。以竹为管,管口插有芦制哨子,有九孔。又称“笳管”“头管”。本出西域龟兹,后传入内地,为隋唐燕乐及唐宋教坊乐的重要乐器。《资治通鉴·唐宪宗元和元年》:“师道时知密州事,好画及觱篥。”胡三省注:“胡人吹葭管,谓之觱篥。”

⑩尺幅:画卷。披:翻阅。

⑪无主:汉蔡琰《胡笳十八拍》:“天灾国乱兮人无主,唯我薄命兮没戎虏。”

⑫痴儿呆女:天真无知的人,多指少年男女。宋秦观《贺新郎》:“巧拙岂关今夕事?奈痴儿呆女流传谬。”

*此词补遗自《纳兰词》卷四,汪元治编,清道光十二年结铁网斋刻本。