首页 » 千字文 » 千字文全文在线阅读

《千字文》吊民伐罪

关灯直达底部

【原文】

吊民伐罪,

周发殷汤。

坐朝问道,

垂拱平章。

【注释】

吊:安慰、安抚。伐:征伐、讨伐。周:西周。发:指周武王姬发。殷:指殷都(今河南安阳),历史上的商朝因迁都到殷,也叫殷商。汤:指商汤,商朝的第一个君主。朝:朝廷。道:治理天下的道理。垂:垂挂。拱:拱手行礼。章:彰显、彰明。“垂拱平章”就是指当皇帝的不用做什么事情,就能够使天下获得太平,在古代称“无为而治”。

这里的前两句分别谈到了中国古时候夏商周三个朝代的三个皇帝禹王、汤王和武王的事迹,后两句则是对历史上贤明君主治理天下、爱抚百姓的描述。在中国古代,人们最赞赏的是品德高尚的皇帝,而对残害百姓的暴君十分痛恨。因为在中国人眼里,用高尚的品德来治理国家才是最理想的。

【释义】

安抚天下无辜的黎民百姓,讨伐罪恶滔天的统治者,周朝的武王姬发和商朝的商汤是最早这样做的。贤明君主坐在朝廷上面,向大臣们询问治理国家的道理,垂衣拱手之间,不费吹灰之力就能够使天下获得太平,从而使自己的功绩也得到了彰显。