一
一婆罗门[婆和利] 通达[吠陀]之真言
继续冀求无所有 憍萨罗都去南路
(九七六)
二
阿摄迦与阿罗迦 中间境域等距离
瞿陀婆利河畔住 彼拾落穗食树实
(九七七)
三
于彼[住所]之附近 已有广大之村镇
收获为生在彼处 彼于营作大施与
(九七八)
四
已进行作大施与 彼再入于草庵屋
当彼再入草庵时 来一他处婆罗门
(九七九)
五
伤足焦日[咽喉渴] 头受尘土齿着泥
彼接近彼婆和利 向彼乞讨五百金
(九八〇)
六
婆和利见此之彼 招至坐所[使坐息]
问彼乐善[健康]耶 [更]向彼述次之语
(九八一)
七
我有一切之施物 我[将以]此为施舍
梵者!信认我之[言] 我无有五百之金
(九八二)
八
“若于我继续行乞 卿不与我五百金
为七日而汝之头 应使断裂为七分”
(九八三)
九
[咒咀]作法有诡诈 [婆罗门]唱恐怖言
彼闻彼之[咒咀]言 婆和利陷苦恼中
(九八四)
一〇
彼为愁之箭所中 悄瘁已不为摄食
且彼成为如斯心 意念已不乐禅定
(九八五)
一一
见[彼]骇怖使苦恼 天神起义欲相助
彼即接近婆和利 向彼述如次之语
(九八六)
一二
“彼不知解顶之事 彼是求财诡诈者
有关顶又与顶堕 于彼非有此智慧”
(九八七)
一三
“苦卿欲知此之事 有关顶又顶堕[智]
为我所问且语汝 我将使卿闻其语”
(九八八)
一四
“然我对此亦无知 在我关此无有智
然关顶与顶堕智 此是诸胜者之见”
(九八九)
一五
“然而于此地之上 顶为顶堕有谁[知]
天神!请问汝知耶 请求将彼告知我”
(九九〇)
一六
“迦毗罗卫之都城 有世间出家导师
彼为甘蔗王后裔 释[迦族]子光照世”
(九九一)
一七
彼实是等正觉者 一切诸法达彼岸
一切神通得[十]力 一切诸法具眼者
一切诸法达尽灭 解脱彼已断尽依
(九九二)
一八
“彼佛世尊具眼者 现正说法于世间
汝往彼之前发问 彼将向汝解说[彼]”
(九九三)
一九
听闻正觉者之语 踊跃意悦婆和利
彼之愁烦渐稀薄 [彼]获得广大之喜
(九九四)
二〇
踊跃意悦婆和利 感动向彼问天神
“如何村又如何街 如何地方世主[在]
将往最上人之处 我等礼拜正觉者”
(九九五)
二一
“憍萨罗都舍卫城 胜者博优广慧者
卸荷无漏释[迦]子 顶堕知者人牛主”
(九九六)
二二
闻此通达彼真言 告诸弟子婆罗门
“汝等前来诸学童 我语[汝等]闻我言
(九九七)
二三
彼向出现其世间 此为常时难得所
彼之正觉有令名 兴起教化于世间
宜速急往舍卫城 最上之人汝等见”
(九九八)
二四
“然师婆罗门!见彼 如何成佛我等知
如何而为知彼耶 无知我等请师语”
(九九九)
二五
于诸真言[吠陀]中 完全大人三十二
相好光明被播传 顺次已能为解说
(一〇〇〇)
二六
彼之四肢与五体 大人相好所有者
在彼只有二途径 除此无有第三事
(一〇〇一)
二七
[彼]若居住于在家 彼将征服此地上
不依笞杖与刀剑 依法统治其[国家]
(一〇〇二)
二八
若又彼由其家出 而为非家出家者
彼能开启[三毒]蔽 无上正觉阿罗汉
(一〇〇三)
二九
[我]之生年姓特相 真言(吠陀)与弟子
有关顶与顶堕[智] 向彼寻问在意中
(一〇〇四)
三〇
[彼]若具有无障见 彼若成为佛(觉者)
[我等]以意为质问彼将以语成返答
(一〇〇五)
三一
闻婆和利[右之]语 弟子十六婆罗门
阿耆多帝须弥勒 富那迦与弥多求
(一〇〇六)
三二
广多迦优波斯婆 难陀又与醯摩迦
刀提耶劫波两人 与贤者阇都干耳
(一〇〇七)
三三
更有跋陀罗浮陀 优陀耶及布沙罗
莫伽罗阇有慧者 [最后]宾祇耶大仙
(一〇〇八)
三四
[彼等]各各有徒众 一切世间有令名
乐禅定者以禅定 为植宿善为贤者
(一〇〇九)
三五
结发身着羚羊皮 [彼等]皆礼婆和利
对彼且为右绕礼 [共使]出发向北方
(一〇一〇)
三六
阿罗迦[首都] 入波底吒那
由彼向东方 之摩醯沙底
转往优禅尼 [又向]瞿那堕
[更向]卑地写 往[都市]婆那
(一〇一一)
三七
憍赏弥往沙枳多 入最上都舍卫城
斯波醯迦毗罗卫 入拘尸那罗都市
(一〇一二)
三八
波婆城向菩伽市 毗舍离向摩揭陀
[王舍城]中美适意 [达]波沙那迦塔庙
(一〇一三)
三九
如渴者之[求]冷水 如商人[求]得大利
如被暑热[求]树荫 急登[世尊所住]山
(一〇一四)
四〇
世尊正当彼之时 比丘众前[被尊敬]
如狮子于林中吼 为诸比丘说教法
(一〇一五)
四一
阿耆多见正觉者 身有黄金色之光
光明照耀如太阳 又如十五圆满月
(一〇一六)
四二
彼见[世尊]之肢体 圆满相好[无等比]
彼心欣悦立一方 意向[世尊]为质问
(一〇一七)
四三
有关[我师之生]年请语其姓与特相
请语真言通达[状] 师婆罗门教几人
(一〇一八)
四四
“年龄成百二十岁 彼姓乃是婆和利
彼之肢体有三相 [彼已]通达三吠陀
(一〇一九)
四五
[大人]相好与传说 又[达]语汇与仪轨
教授五百之弟子 以达自法之[极致]”
(一〇二〇)
四六
“[已使]断爱最上人 [三]相简别婆和利
尊者请为我等说 勿使我等存疑惑”
(一〇二一)
四七
“时彼以舌覆蔽颜 [两]眉中间有白亳
彼阴处隐覆被(马阴藏) 学童!斯知彼三相”
(一〇二二)
四八
何亦不闻质问者 闻佛对问之回答
一切人人心感激 [悉皆]合掌为思惟
(一〇二三)
四九
“无论诸天与梵天 须阇之夫如帝释
在于意中问质问 得应答者将有谁”
(一〇二四)
五〇
“[我等之师]婆和利 遍问顶与顶堕[智]
世尊请为彼解说 仙人为我除疑惑”
(一〇二五)
五一
“须知无明成为顶 信与念与定[三者]
欲与精进使相应 有关明成顶堕智”
(一〇二六)
五二
于兹[彼之诸]学童 [不断]狂喜大感激
片袒羚羊皮之依 [向佛]两足头伏礼
(一〇二七)
五三
“婆罗门之婆和利 [彼与]诸多弟子共
心中踊跃大喜悦 尊师足下为礼拜”
(一〇二八)
五四
“婆罗门之婆和利 与诸弟子共安乐
学童汝等亦[皆然] 成为安乐寿永久
(一〇二九)
五五
婆罗门之婆和利 汝之疑问被解明
汝等意欲将[为问] 可问所有一切事”
(一〇三〇)
五六
由正觉者为解明 [诸众学童]合掌坐
兹阿耆多向如来 使为第一质问者
(一〇三一)
序偈毕